Bonjour,
Juste pour le plaisir (ou par masochisme?) je me suis entrainé -les débutants ont besoin d'entraînement

- à la transcription complète de cet acte.
Je vous livre le résultat pour le cas où cela vous intéresserait de l'avoir en entier.
Si quelqu'un repère des erreurs, qu'il n'hésite surtout pas à les signaler !
comparut en sa (per)sonne Anthoine
Carpentier veufve (=veuf) de feue Anette de
Hermi dem(meuran)t a Hermi dune (par)t et Jenne
Lasset veufve (=veuve) de feu Adrian [Machon ?]
dem(euran)t a Boursies et recognurent (=reconnurent)
que pour (par)venir au mariage dentre
lesd(its) Carpentier et Lasset les
devises et conditions sont telles q(ue)
senssuivent (= sensuivent)
Quant est du bien et portem(ent) des (par)ties
icelles sen sont tenues pour contentes
aiant(=ayant) esté devisé et accordé dutout ? les
(par)ties qu arrivant la morte dudit
Carpentier (par)avant ladite Lasset
a hoirs ou sans hoirs icelle remportera
sans charge daucunes debtes la
so(m)me de quarante florins monnoie
dArt(ois) avecq ses habits a ses corps
et chef et au cas contraire ledit
Carpentier demeurera en tous biens
meubles noms actions dicelle Lasset
en retournant au plus prochain
heritier dicelle les deux meilleures
pieches (=pièces) de meubles quelle portera
en ce p(rese)nt mariage
Promect(ent) lesdits com(par)ans ce p(rese)nt
contract tenir entretenir et
accomplir soub loblig(ati)on de leurs
corps et biens ren(oncant) a touttes
choses contraires f(ai)t et passé
en Cambray (par) devant les* not(aires)
soub(sig)nés le sixiesme de juillet
an seize cens cinquante six
marc
dudit + Carpentier
marcq
Jenne 0 Lasset.
Briquet (signature)
Rem : ils est bien marqué "
les not(aires)" au pluriel , mais il ny quune seule signature de notaire !
Christian