Bonsoir
Je vous sollicite une nouvelle fois afin de combler les quelques mots que je n'arrive pas à lire dans ce Cm tiré de la collection Béthencourt.
Je butte sur le nom de la mère de la mariée :
16.12.1641 Béthencourt 2J8 131V : Goubet Bernard et Goubet Marguerite : Bernard Goubet laboureur demeurant à Metz en couture veuf de Claudine Boniface assisté de Bernard Baucourt laboureur de Grévillers, Pierre Goubet laboureur demeurant à Morchies son frère, Jean Piot laboureur demeurant à Hamelincourt son oncle à cause de....(non indiqué) Bachelet sa tante du côté maternel, Adrien Piot cousin germain.
Marguerite Goubet jeune fille à marier de feu Jaspart d'Hermies assisté de Jean Carpentier son beau-père et de Madeleine.... (Illisible) sa mère, Adrien Goubet son frère demeurant à Sainte-Catherine, Antoine Bélot son cousin demeurant à Hermies.
D'avance merci
amicalement
Jean-Claude
aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
-
hombert
- Messages : 209
- Enregistré le : 14 juin 2006 20:30
aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonsoir
Pour la mère Magdeleine vattennel??

Pour la mère Magdeleine vattennel??
Amicalement Graffit 


-
hombert
- Messages : 209
- Enregistré le : 14 juin 2006 20:30
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonsoir Graffit
Merci pour proposition
amicalement
Jean-Claude
Merci pour proposition
amicalement
Jean-Claude
-
charpov
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 avr. 2010 17:06
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonsoir,
j'avoue que la lecture est délicate ; je dis "Wattemeau" ?
qui dit mieux !
Charles
j'avoue que la lecture est délicate ; je dis "Wattemeau" ?
qui dit mieux !
Charles
-
hombert
- Messages : 209
- Enregistré le : 14 juin 2006 20:30
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonjour Charles
merci pour la proposition, pour ma part j'en étais à Watteneaul, on ne doit pas en être loin.
Bonne journée
Amicalement
Jean-Claude
merci pour la proposition, pour ma part j'en étais à Watteneaul, on ne doit pas en être loin.
Bonne journée
Amicalement
Jean-Claude
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonjour à tous,
Une piste à creuser : Wallerant (avec une fausse barre - un trait de plume malencontreux- laissant croire à un double "t" )
Simple hypothèse qui se révèlera peut-être fausse !
- En tout état de cause, je pense que c'est un "r" et non un "n", et aussi en fin de mot un "t", avec la barre située à la base de la lettre.
Christian
Une piste à creuser : Wallerant (avec une fausse barre - un trait de plume malencontreux- laissant croire à un double "t" )
Simple hypothèse qui se révèlera peut-être fausse !
- En tout état de cause, je pense que c'est un "r" et non un "n", et aussi en fin de mot un "t", avec la barre située à la base de la lettre.
Christian
-
charpov
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 avr. 2010 17:06
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonjour à tous,
vous avez raison Christian il faudrait lire "r" au lieu de "n" ou "m" et le "t" que j'ai effectivement omis de préciser dans ma proposition.
l'hypothèse "Wallerant" est très séduisante et peut paraître plausible si le trait sur les "l" est une erreur de plume.
Donc sur ces bases "Watteraut" ou "Watterant". C'est mon dernier mot.
Cordialement
Charles
vous avez raison Christian il faudrait lire "r" au lieu de "n" ou "m" et le "t" que j'ai effectivement omis de préciser dans ma proposition.
l'hypothèse "Wallerant" est très séduisante et peut paraître plausible si le trait sur les "l" est une erreur de plume.
Donc sur ces bases "Watteraut" ou "Watterant". C'est mon dernier mot.
Cordialement
Charles
-
hombert
- Messages : 209
- Enregistré le : 14 juin 2006 20:30
Re: aide à la transcription d'un CM du 16.12.1641
Bonjour Charles, Bonjour Christian
Merci pour vos propositions, je n'ai rien pour confirmer ce patronyme, les Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) d'Hermies débutent en 1737, et sur Hermies on ne trouve que 2 patronymes commençant par un W : Watier et Wagrez, nous sommes donc loin de celui ci.
Bonne fin d'après midi
Amicalement
Jean-Claude
Merci pour vos propositions, je n'ai rien pour confirmer ce patronyme, les Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) d'Hermies débutent en 1737, et sur Hermies on ne trouve que 2 patronymes commençant par un W : Watier et Wagrez, nous sommes donc loin de celui ci.
Bonne fin d'après midi
Amicalement
Jean-Claude
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi