Bonjour
Acte de naissance sur Hondschoote page 174/899
Pourriez vous m'aider à déchiffrer le prénom de l'enfant baptisé
et me confirmer la date de l'acte 30.09.1706
acte de décès sur Oudezeele page 1185/1191
je n'ai pas réussi à déchiffrer en totalité cet acte de décès
merci de m'aider à combler ces manques
ce que je pense traduire
l'an 1780 le 3 juin est morte subitement Marie Thérèse Desmidt de Merqueghem, fille de Pierre et Micheline Deslyppe, veuve de Pierre Eugène Vandamme de Ochtezeele, âgée de 71 ans environ, témoins présents François Eugène Vandamme, Jacques François Vandamme
merci par avance
Cordialement
Christiane
Traduction acte en latin
-
FOURCROY
- Messages : 100
- Enregistré le : 21 nov. 2007 09:36
Traduction acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2564
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction acte en latin
Bonjour,
concernant l'acte de naissance je lis le 30/09/1706 et comme prénom: Telesphore..
pour l'acte de décès, je lis veuve de Jean Eugène...
Marc
concernant l'acte de naissance je lis le 30/09/1706 et comme prénom: Telesphore..
pour l'acte de décès, je lis veuve de Jean Eugène...
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
FOURCROY
- Messages : 100
- Enregistré le : 21 nov. 2007 09:36
Re: Traduction acte en latin
Merci Marc pour vos réponses
Christiane
Christiane
Marc Grattepanche a écrit :Bonjour,
concernant l'acte de naissance je lis le 30/09/1706 et comme prénom: Telesphore..
pour l'acte de décès, je lis veuve de Jean Eugène...
Marc
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi