Traduction actes du luxembourg

taupin
Messages : 362
Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11

Traduction actes du luxembourg

Messagepar taupin » 14 nov. 2011 09:12

Suite
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2564
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction actes du luxembourg

Messagepar Marc Grattepanche » 15 nov. 2011 15:14

Bonjour Viviane,
Premier acte (1862):
"L'an mil huit cent soixante deux le vingt quatrième
du mois de février à quatre heures de l'après midi sont devant nous
Victor comte de Villers maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duché du Luxembourg comparus Michel Flocon maçon
âgé de trente deux ans cousin du défunt
habitant à Moersdorf
et Peter Bös connaissance âgé de vingt huit
ans maçon
habitant à Born
Ceux ci nous ont déclaré que Philippe Schmit
âgé de huit ans sans profession
né à Moersdorf habitant à Moersdorf
fils de défunt Johann Schmit et d'encore vivante
Angela Frank mariés et journaliers habitant la dite commune
de Moersdorf
est décédé aujourd'hui le vingt quatre à onze heure du matin
à Moersdorf dans la maison de sa mère
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(M Flocon) (Bös) (Cte de Villers)"

Deuxième acte (1861):
"L'an mil huit cent soixante et un le vingt neuvième
du mois de mars à neuf heures du matin sont devant nous
Nicolas Neu juré faisant fonction d'officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duché du Luxembourg comparus Johann Schmitt
âgé de trente trois ans cultivateur
habitant à Herborn père de l'enfant
et Mathias Kohl connaissance âgé de vingt huit
ans ....
habitant à Dickweiler
Ceux ci nous ont déclaré que Maria Catharina Schmitt
âgée de dix semaines sans profession
née à Herborn habitant à Herborn
fille du premier comparant et de son épouse
Catharina Weber sans profession âgée de trente quatre ans habitant
à Herborn
est décédée hier à huit heures de l'après midi
à Herborn
et ont les deux comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Johann Schmit) (N Neu)(M Kohl)"

Troisième acte (1860):
"L'an mil huit cent soixante le huitième
du mois de février à huit heures du matin sont devant nous
Mathias Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duché du Luxembourg comparus Johann Schmit
âgé de trente huit ans cultivateur
habitant à Born père du défunt
et Nicolas Neu âgé de cinquante cinq
ans cultivateur
habitant à Mompach
Ceux ci nous ont dit que Maria Schiltz agée de trente trois ans
sans profession épouse du premier déclarant a accouché hier à quatre heures de l'après midi
à Born d'un enfant de sexe masculin lequel enfant est décédé un quart d'heure après sa naissance
hier à quatre heures et quart de l'après midi
à Born le sept février
et ont les deux comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Schmit J) (N Neu)
(Mathias Theisen)"


Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité