Bonsoir,
Qui pourrai m'aider à traduire l'acte en pièce jointe.
Il s'agit du baptême de Françoise DUYME du 12 mars 1665.
Avec mes remerciements.
G.Fournier
Traduction d'un acte en latin
-
gfo2810
- Messages : 3
- Enregistré le : 15 févr. 2010 18:29
Traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonjour,
Pour toute demande daide il faut absolument dire de quelle paroisse provient lacte et en donner les références dans les archives en ligne.
Ce nest pas le bon acte : François Paydro[ye] ?
die 22 martii 1665 baptisavi
Franciscum filium Joannis Paydro[ye ?]
et Joannae Hennebe[l]s? coniugum
natum hodie susceptores franciscus
Casein et Maria [deferier ?]
Christian
Pour toute demande daide il faut absolument dire de quelle paroisse provient lacte et en donner les références dans les archives en ligne.
Ce nest pas le bon acte : François Paydro[ye] ?
die 22 martii 1665 baptisavi
Franciscum filium Joannis Paydro[ye ?]
et Joannae Hennebe[l]s? coniugum
natum hodie susceptores franciscus
Casein et Maria [deferier ?]
Christian
-
gfo2810
- Messages : 3
- Enregistré le : 15 févr. 2010 18:29
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonjour Christian,
Merci pour votre réponse et désolé de vous avoir dérangé pour un acte qui ne correspondait pas.
Sincères salutations.
G.Fournier
Merci pour votre réponse et désolé de vous avoir dérangé pour un acte qui ne correspondait pas.
Sincères salutations.
G.Fournier
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi