acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Messagepar alain Quaegebeur » 29 nov. 2011 12:01

Bonjour à vous tous,

J'ai besoin d'aide, s'il vous plait pour la traduction de l'acte de décès en latin de

Marie Catherine LEBLEU, décédée à Bailleul en septembre 1790 (enfin je crois !).

BAILLEUL > 5 Mi 32 R 008, S [1780-1797], page 408 / 1154

Une question également, que signifie l'annotation De Disco placée avant certains patronymes ?

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Messagepar MariedeBlyau » 29 nov. 2011 12:55

Bonjour Alain,
Les références (page) ne doivent pas être exactes...
L'an du Seigneur 1790 le 7 septembre à 7 heures du matin, munie des sacrements ordinaires de l'église, est décédée dans le Seigneur Marie Catherine LE BLEU de Bailleul, fille des époux Matthieu, et ....* , veuve en premières noces de Jacques François HERMAN, et en secondes, épouse de Jean François de LAVAL à l'âge de 79 ans.
(enterrée au cimetière, funérailles de 2e classe)
en présence du mari et de Jacques François HERMAN, fils du défunt, qui ont signé avec moi en double exemplaire ... DEROO curé de Bailleul.

*Le curé a laissé l'espace libre
"De disco" (discus dans le sens de plat, assiette) ?
J'ai relevé un jour "De Mensa Pauperum" (qui bénéficient de la Table des Pauvres, les restos du Coeur de l'époque)

Amicalement.
Marie
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 29 nov. 2011 13:58, modifié 1 fois.

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Messagepar alain Quaegebeur » 29 nov. 2011 13:32

Bonjour Marie,

Je vous remercie pour cette traduction, et également pour les explications données.

Je me suis en effet trompé de référence pour cet acte. La référence exacte est:

BAILLEUL > 5 Mi 32 R 008, S [1780-1797], page 574 / 1154, acte n° 88

Passez un bon après midi.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Messagepar VERDIER Ch. » 29 nov. 2011 14:00

Bonjour Alain et Marie,

Pour Alain :

A propos de "de disco"
Pourriez-vous m'indiquer très précisément (paroisse(s) , registre(s), page du registre et place dans la page) où on peut voir au moins un exemple de ce de disco ( 3 ou 4, ce serait encore mieux, mais il ne faut pas que cela vous prenne trop de temps).

Il se trouve en effet que j'ai repéré dans un registre du 59 un rédacteur qui marque le mot "disci" à une place et avec un sens totalement inexpliqué. Cela est encore à ce jour pour moi un mystère complet.

De disco et disci pourraient bien à voir l'un avec l'autre.

A force d'entasser les données et le exemples je finirai peut-être par comprendre ! :)

Merci d'avance

Christian

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte en latin + LEBLEU Bailleul 1790

Messagepar alain Quaegebeur » 29 nov. 2011 14:13

Bonjour Christian

3 exemples de "De Disco"

BAILLEUL > 5 Mi 32 R 008, S [1780-1797], page 558 / 1154, acte n° 24
BAILLEUL > 5 Mi 32 R 008, S [1780-1797], page 559 / 1154, acte n° 29
BAILLEUL > 5 Mi 32 R 008, S [1780-1797], page 574 / 1154, acte n° 90

Passez un bon après midi,

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité