Bonjour,
voici l'acte de naissance de Petrus Josephus COUSSEMENT,
qui m'a été gentiment envoyé par le spécialiste des COUSSEMENT Belges
l'acte a été photographié devant l'écran projecteur de microfilm, écriture applati, rayure e bobine de microfilm, photo sombre, et qualité de résolution réduite. Bonne chance pour ceux qui reussirons d'abord à le lire !
J'aimerais avoir une transcription et une traductions , Merci d'avance !
Bien cordialement Yoan
Acte de naissance COUSSEMENT Petrus Joseph (courtrais)
-
Tuisto
- Messages : 164
- Enregistré le : 13 juin 2007 18:15
Acte de naissance COUSSEMENT Petrus Joseph (courtrais)
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Acte de naissance COUSSEMENT Petrus Joseph (courtrais)
Bonsoir,
Voici transcription "à l'ancienne" et traduction. Il ne s'agit pas de l'acte original, mais d'une copie faite par le greffier du Tribunal de 1e instance de Courtrai, comme en atteste le cachet et signature du greffier.
Bon week-end.
Marie
In den jaere achttien honderd drÿ en twintig den drÿ en twintigsten julÿ ten
drÿ ueren naer middag is voor ons Henricus ANDRIES Borgermeester officier van
den burgerlÿken stand van t gemeente CUERNE (B-8520 KUURNE) distrikt Kortrÿk Pro-
vintie Westvlaenderen gecompareerd Petrus Joannes COUSSEMENT werk-
man oud zeven en twintig jaer, woonagtig te CUERNE denwelken ons
heeft vertoond een kind zÿnde van het mansgeslagt gebooren heden ten
tien ueren van den morgen, van hem verklaerder en van Scholastica
Amelia VANDECASTEELE, zÿne huÿsvrouwe, aen welk kind hÿ verklaerd
heeft te willen geven den voornaeme van PETRUS JACOBUS, de voornoemde
verklaering en de vertooning gedaen in de tegenwoordigheÿd van Petrus
Joseph VANDECASTEELE, brouwersknegt oud vier en veertig jaer en Petrus
VAN ROBAIS, koopman, oud vier en vÿftig jaer beÿde te CUERNE woon-
agtig en naer voorlezing dezer akte den vader en de eerste getuige heb-
ben verklaert niet te konnen schrÿven - de tweede heeft met ons
geteekend
(geteekend P VAN ROBAIS ANDRIES
CACHET : TRIBUNAL DE 1e INSTANCE COURTRAI
De Griffier der rechtbank van 1e aanleg van KORTRIJK
(get) J POLLEFEYS
Lan mil huit cent vingt trois le vingt trois juillet à
trois heures de laprès midi sont pardevant nous Henri ANDRIES bourgmestre officier de
létat civil de la commune de CUERNE (=KUURNE) , district de COURTRAI, pro-
vince de Flandre occidentale,comparus, PETRUS Joannes/Pierre COUSSEMENT ou-
vrier, âgé de 27 ans, domicilié à CUERNE, lequel nous
a présenté un enfant étant de sexe masculin, né aujourdhui à
dix heures du matin, de lui déclarant et de Scholastique
Amélie VANDE CASTEELE, son épouse, auquel enfant il a dé-
claré vouloir donner le prénom de PETRUS JACOBUS/Pierre Jacques, les dites
déclaration et présentation faites en la présence de Petrus/Pierre
Joseph VANDECASTEELE, domestique en brasserie, âgé de 44 ans, et Petrus/Pierre
VAN ROBAIS, marchand, âgé de 54 ans, tous deux domiciliés à CUERNE,
et après lecture de cet acte, le père et le premier témoin ont
déclaré ne pas savoir écrire - le deuxième témoin a avec nous
signé.
(signé) P VAN ROBAIS ANDRIES
(cachet) : TRIBUNAL DE 1e INSTANCE COURTRAI
Le Greffier du Tribunal de 1e instance de COURTRAI.
(signé) J. POLLEFEYS
Voici transcription "à l'ancienne" et traduction. Il ne s'agit pas de l'acte original, mais d'une copie faite par le greffier du Tribunal de 1e instance de Courtrai, comme en atteste le cachet et signature du greffier.
Bon week-end.
Marie
In den jaere achttien honderd drÿ en twintig den drÿ en twintigsten julÿ ten
drÿ ueren naer middag is voor ons Henricus ANDRIES Borgermeester officier van
den burgerlÿken stand van t gemeente CUERNE (B-8520 KUURNE) distrikt Kortrÿk Pro-
vintie Westvlaenderen gecompareerd Petrus Joannes COUSSEMENT werk-
man oud zeven en twintig jaer, woonagtig te CUERNE denwelken ons
heeft vertoond een kind zÿnde van het mansgeslagt gebooren heden ten
tien ueren van den morgen, van hem verklaerder en van Scholastica
Amelia VANDECASTEELE, zÿne huÿsvrouwe, aen welk kind hÿ verklaerd
heeft te willen geven den voornaeme van PETRUS JACOBUS, de voornoemde
verklaering en de vertooning gedaen in de tegenwoordigheÿd van Petrus
Joseph VANDECASTEELE, brouwersknegt oud vier en veertig jaer en Petrus
VAN ROBAIS, koopman, oud vier en vÿftig jaer beÿde te CUERNE woon-
agtig en naer voorlezing dezer akte den vader en de eerste getuige heb-
ben verklaert niet te konnen schrÿven - de tweede heeft met ons
geteekend
(geteekend P VAN ROBAIS ANDRIES
CACHET : TRIBUNAL DE 1e INSTANCE COURTRAI
De Griffier der rechtbank van 1e aanleg van KORTRIJK
(get) J POLLEFEYS
Lan mil huit cent vingt trois le vingt trois juillet à
trois heures de laprès midi sont pardevant nous Henri ANDRIES bourgmestre officier de
létat civil de la commune de CUERNE (=KUURNE) , district de COURTRAI, pro-
vince de Flandre occidentale,comparus, PETRUS Joannes/Pierre COUSSEMENT ou-
vrier, âgé de 27 ans, domicilié à CUERNE, lequel nous
a présenté un enfant étant de sexe masculin, né aujourdhui à
dix heures du matin, de lui déclarant et de Scholastique
Amélie VANDE CASTEELE, son épouse, auquel enfant il a dé-
claré vouloir donner le prénom de PETRUS JACOBUS/Pierre Jacques, les dites
déclaration et présentation faites en la présence de Petrus/Pierre
Joseph VANDECASTEELE, domestique en brasserie, âgé de 44 ans, et Petrus/Pierre
VAN ROBAIS, marchand, âgé de 54 ans, tous deux domiciliés à CUERNE,
et après lecture de cet acte, le père et le premier témoin ont
déclaré ne pas savoir écrire - le deuxième témoin a avec nous
signé.
(signé) P VAN ROBAIS ANDRIES
(cachet) : TRIBUNAL DE 1e INSTANCE COURTRAI
Le Greffier du Tribunal de 1e instance de COURTRAI.
(signé) J. POLLEFEYS
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 10 déc. 2011 13:15, modifié 1 fois.
-
Tuisto
- Messages : 164
- Enregistré le : 13 juin 2007 18:15
Re: Acte de naissance COUSSEMENT Petrus Joseph (courtrais)
Bonjour,
merci, encore ^^ pour votre transcri-traduction, je trouve étrange que vous me dite que vous ne voyez pas lentièreté de l'acte, serait il mal télécharger ? Voyez-vous le cachet et la signature sur l'acte ?
Si vous le désiré je peux vous envoyez l'image par mail en perso ?
Cordialement !
Et encore merci ! Votre travail et vraiment génial ;-) ^^
Yoan
merci, encore ^^ pour votre transcri-traduction, je trouve étrange que vous me dite que vous ne voyez pas lentièreté de l'acte, serait il mal télécharger ? Voyez-vous le cachet et la signature sur l'acte ?
Si vous le désiré je peux vous envoyez l'image par mail en perso ?
Cordialement !
Et encore merci ! Votre travail et vraiment génial ;-) ^^
Yoan
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Acte de naissance COUSSEMENT Petrus Joseph (courtrais)
Bonjour Yoan,
Merci d'avoir fourni la version complète de l'acte, dont il manquait la fin.
Il s'agit d'une copie rédigée par le greffier du Tribunal de 1e instance de Courtrai. En attestent le cachet et la signature du greffier.
J'ai complété transcription et traduction dans la 1e réédition ci-dessus.
Bon week-end.
Marie
Merci d'avoir fourni la version complète de l'acte, dont il manquait la fin.
Il s'agit d'une copie rédigée par le greffier du Tribunal de 1e instance de Courtrai. En attestent le cachet et la signature du greffier.
J'ai complété transcription et traduction dans la 1e réédition ci-dessus.
Bon week-end.
Marie
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi