acte en latin x Soots & Lamps 1704 Bailleul

ClaudeD
Messages : 3
Enregistré le : 08 févr. 2011 17:27

acte en latin x Soots & Lamps 1704 Bailleul

Messagepar ClaudeD » 09 déc. 2011 13:17

Bonjour,
qui peut me traduire cet acte de fiançaille et de mariage de Soots Charles & Lamps Marie Françoise en 1704 à Bailleul, SVP
Bailleul 1704 1.jpg
Bailleul 1704.jpg
Bailleul 5 Mi 32 R 028
page 91 coté gauche acte de fiançaille le troisième - page 91 coté droit acte de mariage le troisième

http://www.archivesdepartementales.cg59 ... img_num=91

Merci d'avance

Amicalement Claude.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte en latin x Soots & Lamps 1704 Bailleul

Messagepar MariedeBlyau » 09 déc. 2011 15:14

Bonjour Claude,
En premier lieu le marié est veuf de Petronille DE VOS, décédée à OUTTERSTEENE, le 6 mai 1704. (mentionné dans les deux actes comme "viduus Petronillae DE VOS".
Outtersteene est un hameau de Bailleul, à 4 km au SO du centre, et à 1 km à l'est du centre de Merris. (cf. acte Bailleul S 1700-1736, page 19, 6e avis sur la page de droite.
Dans l'acte de décès de Petronille DE VOS, son mari est renseigné comme Carolus/Charles SOETS*, par contre SOTS pour le second mariage (aux fiançailles SODTS), en tout 3 variantes! Et vous proposez SOOTS (source ?)
Etymologie
-*SOETE, SOETENS = "le doux", ou aphérèse de noms comme AVEZOETE, BERTEZOETE, etc.
"SOETE" se prononce en néerlandais comme /'zoute/ (le son du français doux, loup, tout)
-Autre possibilité, déformation de SCHOT(TE), DESCHODT (l'Ecossais).
Il faut voir les autres actes le concernant et les inscriptions dans les registres de Bailleul et environs.

Le mois des fiançailles doit être juillet (le 18) 1704 et le mariage a eu lieu le 3 août 1704. La mariée est Maria Francisca LAMS*.
Témoins aux fiançailles : Jacobus/Jacques LAMS et Nicolasia STAES
Témoins au mariage : Franciscus/François LAMS et le Sr Antoine DE GENDT*.

*LAMS = LAMPS ? tous deux dérivés de LAMBRECHT/LAMBERT
*de Gand, en Flandre orientale (B)
Le -s final dans ces patronymes (SOETS, LAMS) = ancien génitif (= de chez les ... ) même fonction qu'en anglais (at my mother's = chez ma mère), etc.

Cordialement.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité