acte en latin x DESMIS & ACKER Borre 1770

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte en latin x DESMIS & ACKER Borre 1770

Messagepar alain Quaegebeur » 10 déc. 2011 18:52

re Bonsoir à vous tous,

J'ai aussi besoin d'aide pour la traduction de l'acte de mariage en latin de

Pierre DESMIS & Dorothée ACKER, qui se sont mariés à Borre en octobre 1770.

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain

BORRE > 5 Mi 36 R 004, Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) [1761-1804], pages 168 - 169 / 1274,

acte en bas page de droite

http://www.archivesdepartementales.cg59 ... ex_i_visu=
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte en latin x DESMIS & ACKER Borre 1770

Messagepar MariedeBlyau » 10 déc. 2011 22:28

Bonsoir Alain,

L'an du Seigneur 1770 le 24 du mois d'octobre, après fiançailles et proclamation des trois bans, entre Pierre DE SMIS*, jeune homme (= célibataire), fils des époux Pierre et Françoise BEEUWSAERT*, de BORRE, d'une part, et Dorothée ACKER*, fille des époux Nicolas et Petronille CATOEN, jeune fille (= célibataire), d'HONDEGHEM, d'autre part, ayant le consentement requis de ceux que cela concerne, et sans qu'aucun empêchement ait été découvert, moi soussigné, curé à BORRE, je les ai unis dans le Seigneur par le mariage, en présence des témoins Matthieu (Mathys) DEKEN, Matthieu Louis HOOFT, Benoît MERSSEMAN* et Pierre Jacques DEHON, qui ont signé avec moi.
(signatures des témoins)
NN VAN STRACEELE, curé à BORRE


*DE SMIS variante de DESMET = le forgeron
*BEEUWSAERT probablement forme flamandisée de BEAU(S)SART
*ACKER = champ
*MERSSEMAN = nom de métier (marchand, épicier)

Bon week-end.
Marie

à vérifier : DEHON.

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte en latin x DESMIS & ACKER Borre 1770

Messagepar alain Quaegebeur » 10 déc. 2011 23:02

re re bonsoir Marie,

C'est un véritable plaisir que de découvrir le sens de tous ces actes.

Je vous remercie, cette fois encore, pour cette traduction emplie d'explications.

Bonne fin de week-end.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité