bonjour
L'ex enfant de choeur, cherche encore votre éclairage
j'ai trouvé dans les archives en lignes Wasquehal Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) (1745-1792), l'acte de mariage en latin de Jacques Masquelier et Marie Françoise Grimbert en date du 10 janvier 1749
Quelqu'un pourrait me recopier l'acte en latin et me le traduire.
Vous remerciant par avance
Jean
traduction acte en latin
-
jean vanmansart
- Messages : 451
- Enregistré le : 12 févr. 2007 16:26
traduction acte en latin
[b]Les femmes et le bordeaux, je crois que ce sont les deux seules raisons de survivre.
Pierre Desproges[/b]
Pierre Desproges[/b]
-
gege59
- Messages : 155
- Enregistré le : 19 oct. 2006 16:40
Re: traduction acte en latin
Bonsoir
le 10 janvier 1729!!! x Jacques MASQUELIER et Marie Francoise GRIMBERT
Temoins:
Joe ?
Jean Baptiste GRIMONPONT,Jacques Antoine GRIMOMPONTet Fortuné Boniface GRIMONPONT
Pour le premier temoin je ne sais le lire
Bonne soirée
Gérard
le 10 janvier 1729!!! x Jacques MASQUELIER et Marie Francoise GRIMBERT
Temoins:
Joe ?
Jean Baptiste GRIMONPONT,Jacques Antoine GRIMOMPONTet Fortuné Boniface GRIMONPONT
Pour le premier temoin je ne sais le lire
Bonne soirée
Gérard
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction acte en latin
Bonsoir,
Die 10 januarii 1729 matrimonius
juncti sunt jacobus masquelier
et maria francisca grimbert
presentibus testibus joe bap(tis)ta ?
joe bap(tis)ta grimonpont jacobe antonio
grimonpont et fortunato bonifacio
grimonpret
Le 10 janvier 1729 sont unis par mariage jacques masquelier
et marie françoise grimbert
témoins présents jean baptiste fan?ry
jean baptiste grimonpont jacques antoine
grimonpont et fortunat boniface
grimonpret
Signatures: grimonpon et un grimonpre
La lecture du 1er témoin n'est pas facile.J'espère ne pas avoir fait d'erreur de transcription

Die 10 januarii 1729 matrimonius
juncti sunt jacobus masquelier
et maria francisca grimbert
presentibus testibus joe bap(tis)ta ?
joe bap(tis)ta grimonpont jacobe antonio
grimonpont et fortunato bonifacio
grimonpret
Le 10 janvier 1729 sont unis par mariage jacques masquelier
et marie françoise grimbert
témoins présents jean baptiste fan?ry
jean baptiste grimonpont jacques antoine
grimonpont et fortunat boniface
grimonpret
Signatures: grimonpon et un grimonpre
La lecture du 1er témoin n'est pas facile.J'espère ne pas avoir fait d'erreur de transcription
Amicalement Graffit 


-
jean vanmansart
- Messages : 451
- Enregistré le : 12 févr. 2007 16:26
Re: traduction acte en latin
Merci pour cette aide
traduction et recopiage
toujours prêt à vous aider
Jean
traduction et recopiage
toujours prêt à vous aider
Jean
[b]Les femmes et le bordeaux, je crois que ce sont les deux seules raisons de survivre.
Pierre Desproges[/b]
Pierre Desproges[/b]
-
erbeo
- VIP
- Messages : 1674
- Enregistré le : 27 déc. 2008 15:06
Re: traduction acte en latin
Bonsoir à tous,
Concernant le 1er témoin,il s'agit du curé (sans importance!)
Les autres témoins sont tous des Grimonpont (pas de Grimonpret)
Cordialement,
Bernard.
Concernant le 1er témoin,il s'agit du curé (sans importance!)
Les autres témoins sont tous des Grimonpont (pas de Grimonpret)
Cordialement,
Bernard.
Cordialement,
Bernard.
Bernard.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi