Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar alain Quaegebeur » 08 janv. 2012 18:30

Bonsoir à vous tous,

J'ai encore besoin d'aide, s'il vous plait, pour la traduction de l'acte de mariage en latin de

Petrus DEKEN & Marie Terese HOUPPLIN, qui se sont mariés à Hazebrouck le 4 février 1723.

HAZEBROUCK > 5 Mi 35 R 015, M [1587-1736], page 1031 / 1206

http://www.archivesdepartementales.cg59 ... ex_i_visu=

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar MariedeBlyau » 08 janv. 2012 20:14

Bonsoir Alain,
En 1723 le 4 février
Pierre, fils de Josse DEKEN, de notre paroisse, & Marie Thérèse, fille de Jean HOUPPLIN, (elle est originaire de NEUF-BERQUIN (en néerlandais Nieuw-Berkijn/ Zuid-Berkin , anciennement Suÿtberkÿn, dans le Nord-Pas de Calais), en présence des témoins François DEKEN, frère du marié et Pierre Antoine CRINKEL.
Bonne soirée.
Marie

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar alain Quaegebeur » 08 janv. 2012 20:45

Bonsoir Marie,

Je vous remercie pour la promptitude avec laquelle vous avez faite cette traduction.

Déjà dans la traduction précédente, j'avais remarqué que Josse est la traduction de Judori ! Dommage, j'aurais préféré Jacques !

Cela m'aurai permis de faire le lien qui me manque avec tous "mes DEKEN" !.

Passez une bonne soirée.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar MariedeBlyau » 08 janv. 2012 22:35

Judocus, Judoca (Josse, Josine (féminin)
Jacobus, Jacoba (Jacques, Jacqueline)
"Judoci" est la forme déclinée au génitif, de Judocus. (= de Josse)
Au dictionnaire on trouve le nominatif, donc toutes formes que j'ai mises en italiques.
Bonne nuit.
Marie

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar alain Quaegebeur » 08 janv. 2012 23:03

re merci Marie,

Avec ces explications complémentaires, c'est parfait !

Je vais pouvoir alimenter mon "petit lexique".

Passez une bonne nuit.

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar pdebreu » 11 janv. 2012 08:12

Bonjour à toutes et tous, bonjour Marie et Alain

a ) Comme patronyme du témoin pas de CRINKEL dans la région d'Hazebrouck mais CRINKET (et variantes : CRINCKET, KRINKET etc)

b ) D'après M.Moulin Pierre (Jean) DEKEN est né à Hazebrouck le 01/03/1698, fils de Josse x Haz 12/04/1684 Jeanne WEINES

Cordialement

Pierre

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DEKEN & HOUPPLIN Hazebrouck 1723

Messagepar alain Quaegebeur » 11 janv. 2012 08:28

Bonjour Pierre,

Je vous remercie pour toutes ces précisions forts utiles.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité