Traduction acte du Luxembourg

taupin
Messages : 362
Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11

Traduction acte du Luxembourg

Messagepar taupin » 08 janv. 2012 19:54

Bonsoir Marc

J'ai un acte de Naissance concernant un enfant ( je pense ) de Gerard Montfort , mais je ne comprends pas si c'est le prénom de l'enfant qui est après celui du Père ou !!!!!!!!!

Je joints l'acte et l'acte concerné est en bas ,3 em ligne en partant du bas vers la remontée .

Merci ,là je coince completement .

Amicalement . Viviane
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2564
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction acte du Luxembourg

Messagepar Marc Grattepanche » 08 janv. 2012 22:26

Bonsoir Viviane,
C'est un acte en latin...
Refaites une demande de traduction d'acte en latin.
Je crois comprendre
"14 mars Bapteme d'un fils de Gerard Montfort et de Marie, de Waldbillig
parrain Kirchens Joe? marraine Jungels Barbe, les deux de Christnach"
A mon avis, le nom de la mère n'est pas mentionné, le prénom de l'enfant non plus..

Marc
Modifié en dernier par Marc Grattepanche le 09 janv. 2012 08:54, modifié 1 fois.
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte du Luxembourg

Messagepar MariedeBlyau » 08 janv. 2012 23:31

Bonsoir,
D'accord avec Marc, le prénom de l'enfant n'est pas donné, ni le nom de famille de la mère. Je ne puis que confirmer ce que Marc a écrit. A part le prénom de la mère qui semble être Maria.
Bonne nuit.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité