Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar alain Quaegebeur » 04 févr. 2012 09:53

re bonjour à vous tous,

Je pense avoir compris l'essentiel, mais, qui pourrait me dire s'il y a un lien de parenté indiqué entre la contractante et les trois témoins ?

Soit entre Marie Catherine FOURNIÉ et Augustin, Jean et Martin Brice FOURNIÉ.

FACHES-THUMESNIL > 5 Mi 44 R 001, Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) [1642-1792], page 126 / 845

http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=126

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar MariedeBlyau » 04 févr. 2012 13:00

Bonjour Alain,
Aucun lien de parenté n'est indiqué dans l'acte de mariage . La même formule est d'ailleurs utilisée dans tous les actes de mariage de la double page. Il y est dit que les témoins appelés sont exigés par la loi.
Nous savons par le premier baptême qui a suivi, (voir traduction de l'acte de 1735), que le dernier témoin du mariage a été choisi comme parrain de l'enfant Martin Brice Joseph. Ordinairement cette fonction privilégiée est attribuée au gp, donc le père de la mariée, mais je lis qu'il se prénommerait Joachim. En cas de décès on choisit souvent l'aîné des fils.
N.B. J'ai trouvé le 28.05.1734 le mariage de Jean Jacques BRIDELANGE 34 ans, fils de Jacques et Marie Jeanne TREFEL, avec Augustin FOURNIÉ comme premier témoin (p. 143 du même registre).

Vigesima nona septembris 1734 Ego
infrascriptus testor matrimonium contraxisse*
inter Joannem Chry(?)sostomum DUMEZ et
Mariam Catharinam FOURNIÉ coram me
adhibitis testibus ad id a jure requisitis
scilicet Augustino FOURNIE, Joanne FOURNIÉ
Martino Brixio FOURNIÉ
s/ VL LEJEUNE pastor


Le 29 septembre 1734 je
soussigné certifie que mariage a été contracté
entre Jean Chrysostome DUMEZ et
Marie Catherine FOURNIÉ en ma présence (et)
les témoins appelés exigés par la loi,
à savoir Augustin FOURNIÉ, Jean FOURNIÉ,
Martin Brice FOURNIÉ.
s/VL LEJEUNE, curé

*Il me semble qu'il aurait fallu ici une forme passive du "perfect infinitive". En supprimant "inter" on parvient à corriger la structure, la rendant ainsi active : ... certifie que Dumez & Fournié ont contracté mariage. (à mon humble avis non expert ...)

Amitiés.
Marie
Ai corrigé ma faute de frappe : 1734 au lieu de 1834
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 04 févr. 2012 14:59, modifié 1 fois.

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar alain Quaegebeur » 04 févr. 2012 13:46

re bonjour Marie,

Je vous remercie également pour cette transcription / traduction et pour tout le mal que vous vous donnez en général

pour apporter des réponses aux questions posées.

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Avatar du membre
erbeo
VIP
Messages : 1674
Enregistré le : 27 déc. 2008 15:06

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar erbeo » 04 févr. 2012 14:03

Bonjour Alain,

Avez-vous déjà ces renseignements ??

x 24/11/1705 Fournier Joachim-Marguerite Marchant page 55
25/03/1707 o Augustin
21/09/1709 o MARIE CATHERINE page 42
14/07/1712 o Jean
08/06/1714 o Jean Baptiste
17/04/1716 o Jean François
16/10/1719 o Marie Marguerite
20/04/1721 o Marie Rose

Bonne recherche.

Cordialement,
Bernard.
Cordialement,
Bernard.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar MariedeBlyau » 04 févr. 2012 15:04

Martin Brice est-il également un fils de Joachim ?
Amicalement.
Marie

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar VERDIER Ch. » 04 févr. 2012 15:32

Bonjour Alain, Marie et Bernard,

A) - C’est bien Jean Chrysostomum qu’il faut lire (référence à St Jean Chrysostome) .
-Composé de 2 mots grecs signifiant « bouche d’or » ( = bouche qui profère des paroles « d’or », c'est-à-dire des paroles de grande valeur)

B) - Il y a effectivement une erreur. Ce rédacteur a mélangé 2 tournures (je les donne sous forme de propositions indépendantes) :
- matrimonium contractum est inter Joannem ….et Mariam … (passif)
et
- matrimonium contraxerunt Joannes … et Maria… » (actif)
Il a commencé sa phrase avec l’une en tête, mais a poursuivi avec l’autre, ce mélange étant en outre facilité par le fait dans la proposition infinitive les sujets passent à l’accusatif.

On peut donc rétablir la grammaire de 2 manières au choix :

-testor matrimonium contractum esse* inter Joannem ….et Mariam … (passif)
et
- testor matrimonium contraxisse Joannem … et Mariam… (actif)

*- esse ou fuisse. Dans les Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) ont voit souvent des formes « surcomposées » non classiques (type baptizatus fuit au lieu de baptizatus est) .


Christian

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar alain Quaegebeur » 04 févr. 2012 16:17

Bonjour Bernard et Christian,

Merci Bernard pour ces renseignements que je n'avais pas.

Jusqu'à présent, mes recherches étaient dirigées en "droite ligne" pour remonter la branche DUMEZ.

Et merci Christian pour toutes ces explications de texte.

Passez une bonne fin d'après midi.

Amicalement, Alain
Modifié en dernier par alain Quaegebeur le 04 févr. 2012 17:18, modifié 1 fois.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Avatar du membre
erbeo
VIP
Messages : 1674
Enregistré le : 27 déc. 2008 15:06

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar erbeo » 04 févr. 2012 16:27

MariedeBlyau a écrit :Martin Brice est-il également un fils de Joachim ?
Amicalement.
Marie
Bonjour Marie,bonjour à tous,

Travailler sans les tables,ce n'est pas toujours évident,mais après avoir repassé les années acte par acte,j'ai trouvé le 06/05/1717 o Fournié Martin Brice fils de Joachim et Marguerite Marchant

Quelques mariages:
14/07/1744 x Fournié Marie Rose
04/08/1744 x Fournié Jean Bapt.
27/04/1745 x Fournié Jean François
27/07/1745 x Fournié Marie Marguerite

Cordialement,
Bernard.
Cordialement,
Bernard.

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: Acte en latin, x DUMEZ & FOURNIÉ Fâches 1734

Messagepar alain Quaegebeur » 04 févr. 2012 17:23

re bonjour Bernard,

Encore merci pour toutes les données que vous me donnez.

Bonne fin de week-end...

Bien amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité