Suite demande traduction actes Luxembourg
-
taupin
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Suite demande traduction actes Luxembourg
Merci
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2564
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Suite demande traduction actes Luxembourg
Bonsoir Viviane,
Premier acte (an 9):
"Du sixième jour du mois de pluviose
de la neuvième année
Acte de naissance de Margretha Hoppes de Moersdorff
née le cinq pluviose de la neuvième année
à onze heures du matin
fille de Johann Hoppes manouvrier
et de Catharina Philips gens mariés de Moersdorff.
Le sexe de l'enfant a été reconnu féminin.
Premier témoin Nicolaus Hopper manoeuvre de Moersdorff
grand père de l'enfant
Deuxième témoin Margretha Comes de Altrier épouse de Carl Philips
grand mère de l'enfant
D'après la déclaration qui nous a été faite par Johan Hoppes
le père de l'enfant
Et ont signé le père et le premier témoin le second
qui ne sait a mis sa marque manuelle
(Nicolas Hobbes) (marque + manuelle Margreth Philips)
(Johannes Hoppes)
Etabli conformément à la loi par moi Theodor Weber
maire de Moersdorf remplissant la fonction
d'officier de l'état civil
(Theodor Weber maire)"
Deuxième acte (1877):
L'an mil huit cent soixante dix sept le premier du mois de mai
à dix heures du matin sont devant nous Peter Theisen maire
officier de l'état civil de la commune de Mompach
canton de Echternach dans la province du Luxembourg comparus Johann Wagner
cultivateur âgé de vingt huit ans né à
Moersdorf dans la susdite commune le quinze octobre
mil huit cent quarante huit habitant au dit Moersdorf
fils majeur d'ici présente et consentante
à ce mariage Appolonia Dahlem âgée de soixante ans sans profession
habitant à Moersdorf et de défunt Peter Wagner cultivateur décédé
au dit Moersdorf le cinq juin mil huit cent
quarante neuf à l'âge de quarante trois ans
d'une part
et Catharina Schiltz sans profession
âgée de trente deux ans née à Herborn commune de Mompach
le dix huit juillet mil huit cent quarante quatre
habitant à Herborn fille majeure
de défunt Heinrich Schiltz cordonnier décédé le
dix neuf février mil huit cent soixante douze à Herborn
à l'âge de cinquante trois ans et de Gertrude Grun
décédée le onze avril mil huit cent soixante et un
au dit Herborn à l'âge de cinquante et un ans
en son vivant sans profession
d'autre part
lesquels nous ont requis de célébrer le mariage qu'ils projettent et dont
les publications ont été faites dans cette commune les dimanches quinze
et vingt deux avril mil huit cent soixante dix sept
Aucune opposition à ce mariage ne nous ayant été faite nous avons fait suite à leur demande et après lecture des actes requis et du chapitre 6 du code civil intitulé du mariage avons demandé au marié et à la mariée s'ils veulent se prendre pour mari et pour femme chacun ayant répondu séparement et affirmativement nous avons déclaré au nom de la loi que Johan Wagner et Catharina Schiltz sont unis par le mariage."
Troisième acte (1860):
"L'an mil huit cent soixante le vingt septième
du mois de octobre à deux heures de l'après midi est, devant nous
Mathias Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach canton de Echternach dans le Grand
Duche du Luxembourg comparu Peter Schiltz
âgé de vingt cinq ans boucher
habitant à Moersdorff lequel nous a présenté un enfant
de sexe masculin dont a accouché hier à six heures de
l'après midi à Moersdorff son épouse Magdalena Kayser âgée
de vingt neuf ans sans profession habitant à Moersdorff
et auquel il déclare vouloir donner le prénom de Mathias
Cette déclaration et présentation faite en présence de Peter
Clemens âgé de trente sept ans cultivateur
habitant à Moersdorff et de Georg Welter
âgé de quarante cinq ans journalier
habitant à Moersdorff et ont tous
les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Schiltz Peter) (Peter Clemens) (Georg Welter)
(Mathias Theisen)"
Marc
Premier acte (an 9):
"Du sixième jour du mois de pluviose
de la neuvième année
Acte de naissance de Margretha Hoppes de Moersdorff
née le cinq pluviose de la neuvième année
à onze heures du matin
fille de Johann Hoppes manouvrier
et de Catharina Philips gens mariés de Moersdorff.
Le sexe de l'enfant a été reconnu féminin.
Premier témoin Nicolaus Hopper manoeuvre de Moersdorff
grand père de l'enfant
Deuxième témoin Margretha Comes de Altrier épouse de Carl Philips
grand mère de l'enfant
D'après la déclaration qui nous a été faite par Johan Hoppes
le père de l'enfant
Et ont signé le père et le premier témoin le second
qui ne sait a mis sa marque manuelle
(Nicolas Hobbes) (marque + manuelle Margreth Philips)
(Johannes Hoppes)
Etabli conformément à la loi par moi Theodor Weber
maire de Moersdorf remplissant la fonction
d'officier de l'état civil
(Theodor Weber maire)"
Deuxième acte (1877):
L'an mil huit cent soixante dix sept le premier du mois de mai
à dix heures du matin sont devant nous Peter Theisen maire
officier de l'état civil de la commune de Mompach
canton de Echternach dans la province du Luxembourg comparus Johann Wagner
cultivateur âgé de vingt huit ans né à
Moersdorf dans la susdite commune le quinze octobre
mil huit cent quarante huit habitant au dit Moersdorf
fils majeur d'ici présente et consentante
à ce mariage Appolonia Dahlem âgée de soixante ans sans profession
habitant à Moersdorf et de défunt Peter Wagner cultivateur décédé
au dit Moersdorf le cinq juin mil huit cent
quarante neuf à l'âge de quarante trois ans
d'une part
et Catharina Schiltz sans profession
âgée de trente deux ans née à Herborn commune de Mompach
le dix huit juillet mil huit cent quarante quatre
habitant à Herborn fille majeure
de défunt Heinrich Schiltz cordonnier décédé le
dix neuf février mil huit cent soixante douze à Herborn
à l'âge de cinquante trois ans et de Gertrude Grun
décédée le onze avril mil huit cent soixante et un
au dit Herborn à l'âge de cinquante et un ans
en son vivant sans profession
d'autre part
lesquels nous ont requis de célébrer le mariage qu'ils projettent et dont
les publications ont été faites dans cette commune les dimanches quinze
et vingt deux avril mil huit cent soixante dix sept
Aucune opposition à ce mariage ne nous ayant été faite nous avons fait suite à leur demande et après lecture des actes requis et du chapitre 6 du code civil intitulé du mariage avons demandé au marié et à la mariée s'ils veulent se prendre pour mari et pour femme chacun ayant répondu séparement et affirmativement nous avons déclaré au nom de la loi que Johan Wagner et Catharina Schiltz sont unis par le mariage."
Troisième acte (1860):
"L'an mil huit cent soixante le vingt septième
du mois de octobre à deux heures de l'après midi est, devant nous
Mathias Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach canton de Echternach dans le Grand
Duche du Luxembourg comparu Peter Schiltz
âgé de vingt cinq ans boucher
habitant à Moersdorff lequel nous a présenté un enfant
de sexe masculin dont a accouché hier à six heures de
l'après midi à Moersdorff son épouse Magdalena Kayser âgée
de vingt neuf ans sans profession habitant à Moersdorff
et auquel il déclare vouloir donner le prénom de Mathias
Cette déclaration et présentation faite en présence de Peter
Clemens âgé de trente sept ans cultivateur
habitant à Moersdorff et de Georg Welter
âgé de quarante cinq ans journalier
habitant à Moersdorff et ont tous
les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Schiltz Peter) (Peter Clemens) (Georg Welter)
(Mathias Theisen)"
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
taupin
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Re: Suite demande traduction actes Luxembourg
Encore un grand Merci pour ces traductions .
A bientôt . Amicalement .
Viviane
A bientôt . Amicalement .
Viviane
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : VERLAINE et 0 invité
Geneachtimi