acte mariage en latin

RGIL1951
Messages : 577
Enregistré le : 28 déc. 2007 18:52

acte mariage en latin

Messagepar RGIL1951 » 21 févr. 2012 10:23

Bonjour,
je cherche la traduction de l'acte de mariage en latin du 5/2/1766
TESCHER Jean X SCHOLER Anne à REMERSCHEN (Luxembourg)

Je vous remercie à l'avance
Bonne journée

Gilbert RENARD
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: acte mariage en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 23 févr. 2012 07:53

Bonjour,


Ecrit Remmischer/Remmischen et non Remerschen . S’agit-il de la même ville ?

Les patronymes sont à vérifier.

Edem factis tribus denuntiationibus nulloq(ue)
detecto impedimento coram infrascripto iisdemq(ue)
testibus matrimonium contraxerunt etiam
honesti adolescentes Joannes Teschert filius
legitimus Pauli Teschert et Annae Scheek
conjugum ex Remmischer et Anna Scholer
filia legitima Mathiae Scholer et Margarethae
Hertz? conjugum ex eodem Remmischer



Le même jour, trois proclamations effectuées et aucun empêchement détecté, devant le soussigné et les mêmes témoins, ont aussi contracté mariage les jeunes gens Jean Teschert fils légitime des époux Paul Teschert et Anne Scheek de Remmischer, et Anne Scholer fille légitime des époux Mathias Scholer et Marguerite Hertz de ce même Remmischer.


Christian

RGIL1951
Messages : 577
Enregistré le : 28 déc. 2007 18:52

Re: acte mariage en latin

Messagepar RGIL1951 » 23 févr. 2012 09:11

Bonjour Christian ,

Un grand merci pour votre aide.
Je pense qu'il s'agit bien de Remerschen car les parents du marié
sont de cette ville Luxembourgeoise

Bonne journée

Gilbert

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité