Bonjour à tous,
Une traduction de l'acte joint m'aiderait à continuer ma recherche de mes aieux BREYNE;
Je vous remercie de l'aide que vous pourrez m'apporter
Cordialement
Marie-Paule
BREYNE x VANPEENE, Poperinge
-
ghillebaert
- Messages : 150
- Enregistré le : 27 mars 2008 17:05
BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonjour Marie-Paule,
Je peux vous faire transcription et traduction en soirée.
Amicalement.
Marie
Je peux vous faire transcription et traduction en soirée.
Amicalement.
Marie
-
ghillebaert
- Messages : 150
- Enregistré le : 27 mars 2008 17:05
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonjour Marie,
Ce sera avec plaisir.
Bonne journée
Amicalement
Marie-Paule
Ce sera avec plaisir.
Bonne journée
Amicalement
Marie-Paule
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonjour Marie-Paule,
Voici transcription et traduction avec quelques commentaires.
Bonne lecture.
Marie
Anno Domini millesimo septingentesimo nonagesimo primo
die vero quarta mensis januarii praemissis sponsalibus et
proclamatione unius banni obtenta dispensatione super
reliquis et tempore clauso ab illustrissimo Domino Julenio
Yprensi inter Constantinum Josephum BRENE natum in
parochia de VLAMERTINGHE subditum parochiae dELVERDINGE
filium Joannis Baptistae nati in VLAMERTINGHE et Mariae
Catharinae BORTIER natae in parochia Sancti Joannis
viduum Mariae Franciscae DE BERGH ab una parte et
Maria Barbara VAN PEENE natam in hac ejusque
subditam filiam Joannis Francisci nati in hac parochia
et Mariae Annae Joseph ANNOOT natae in NIPKERCKE
puellam minorrennem habitis assistentia et consensu
matris et tutoris ex parte patris Jacobo VAN PEENE
ex altera parte nulloque detecto impedimento ego
infrascriptus Pastor hujus parochiae eos conjunxi in
Domino praesentibus testibus Jacobo VAN PEENE praefato
patrino sponsae subdito hujus et Joanne Francisco BRENE
fratre sponsi subdito in ELVERDINGHE qui cum sponsa
signarunt sponsus vero declaravit se nescire scribere
Signatura +sponsi M:B:J: VAN PEENE
JF BREYNE (?) J: V(AN) PEENE
(?) JB FRUYT pastor B Mariae ( )
Lan du Seigneur mil sept cent quatre-vingt un
le 4 du mois de janvier après les fiançailles et
la proclamation dun seul ban et lobtention dune dispense pour
les autres et (une dispense) de temps clos* par le très illustre seigneur Julenius
dYpres, entre Constantin Joseph BRENE né en
la paroisse de VLAMERTINGE, dépendant* de la paroisse dELVERDINGE,
fils de Jean Baptiste né à VLAMERTINGE et de Marie
Catherine BORTIER née en la paroisse Saint-Jean*
veuf de Marie Françoise DE BERGH, dune part, et
Marie Barbe VAN PEENE née ici* et dépendant de celle-ci
fille de Jean François né en cette paroisse
et de Marie Anne Joseph ANNOOT née à NIPKERCKE
fille mineure, et ayant lassistance et le consentement
de la mère et du tuteur côté paternel, Jacques VAN PEENE
dautre part, sans opposition, moi
soussigné curé de cette paroisse, je les ai unis dans le
Seigneur, en présence des témoins le susdit Jacques VAN PEENE
parrain de lépouse, dépendant de celle-ci, et Jean François BRENE,
frère de lépoux, dépendant dELVERDINGE, qui ont signé avec
lépouse, lépoux a déclaré ne pas savoir écrire.
(signatures)
Marque + de lépoux M:B:J: VAN PEENE
JF BRENE (?) J: V(AN) PEENE
(?) JB FRUYT curé B Mariae ( ) (=Notre Dame)
Les 2 points s'utilisent comme signe d'abréviation.
Il semble que Poperinge comptait 3 églises gothiques : Sint-Bertinus, Onze Lieve Vrouw/Notre-Dame, et Sint-Jan/Saint-Jean
Subditus = dépendant de (ici dans le sens de paroissien, autrement dit y résidant)
Lacte est signé par le curé de Notre-Dame (littéralement B.Mariae = Beatae Mariae, la bienheureuse Marie) La mariée semble être née et paroissienne de Notre-Dame, de même que son parrain Jacques VAN PEENE. Son père y est également né.
Sa belle-mère par contre était de Sint-Jan (Saint Jean)
*Tempore clauso : Une dispense de "temps clos" . En temps clos on ne pouvait pas se marier, car temps de pénitence, jeûne et abstinence. Ces périodes comportaient l'Avent (de début décembre à l'Epiphanie le 6 janvier) et durant le Carême (du mercredi des Cendres jusqu'au dimanche après Pâques). Donc le mariage devant se dérouler un 4 janvier il fallait une dispense tempore clauso.
Les mariés ont donc obtenu à la fois dispense de 2 bans et pour mariage en temps clos.
Le cumul de toutes ces dispenses fait penser à un mariage célébré en urgence (avant quun enfant illégitime ne naisse, qui aurait créé le scandale).
Même en ville à l'époque on faisait très attention à ce genre de choses.
Voici transcription et traduction avec quelques commentaires.
Bonne lecture.
Marie
Anno Domini millesimo septingentesimo nonagesimo primo
die vero quarta mensis januarii praemissis sponsalibus et
proclamatione unius banni obtenta dispensatione super
reliquis et tempore clauso ab illustrissimo Domino Julenio
Yprensi inter Constantinum Josephum BRENE natum in
parochia de VLAMERTINGHE subditum parochiae dELVERDINGE
filium Joannis Baptistae nati in VLAMERTINGHE et Mariae
Catharinae BORTIER natae in parochia Sancti Joannis
viduum Mariae Franciscae DE BERGH ab una parte et
Maria Barbara VAN PEENE natam in hac ejusque
subditam filiam Joannis Francisci nati in hac parochia
et Mariae Annae Joseph ANNOOT natae in NIPKERCKE
puellam minorrennem habitis assistentia et consensu
matris et tutoris ex parte patris Jacobo VAN PEENE
ex altera parte nulloque detecto impedimento ego
infrascriptus Pastor hujus parochiae eos conjunxi in
Domino praesentibus testibus Jacobo VAN PEENE praefato
patrino sponsae subdito hujus et Joanne Francisco BRENE
fratre sponsi subdito in ELVERDINGHE qui cum sponsa
signarunt sponsus vero declaravit se nescire scribere
Signatura +sponsi M:B:J: VAN PEENE
JF BREYNE (?) J: V(AN) PEENE
(?) JB FRUYT pastor B Mariae ( )
Lan du Seigneur mil sept cent quatre-vingt un
le 4 du mois de janvier après les fiançailles et
la proclamation dun seul ban et lobtention dune dispense pour
les autres et (une dispense) de temps clos* par le très illustre seigneur Julenius
dYpres, entre Constantin Joseph BRENE né en
la paroisse de VLAMERTINGE, dépendant* de la paroisse dELVERDINGE,
fils de Jean Baptiste né à VLAMERTINGE et de Marie
Catherine BORTIER née en la paroisse Saint-Jean*
veuf de Marie Françoise DE BERGH, dune part, et
Marie Barbe VAN PEENE née ici* et dépendant de celle-ci
fille de Jean François né en cette paroisse
et de Marie Anne Joseph ANNOOT née à NIPKERCKE
fille mineure, et ayant lassistance et le consentement
de la mère et du tuteur côté paternel, Jacques VAN PEENE
dautre part, sans opposition, moi
soussigné curé de cette paroisse, je les ai unis dans le
Seigneur, en présence des témoins le susdit Jacques VAN PEENE
parrain de lépouse, dépendant de celle-ci, et Jean François BRENE,
frère de lépoux, dépendant dELVERDINGE, qui ont signé avec
lépouse, lépoux a déclaré ne pas savoir écrire.
(signatures)
Marque + de lépoux M:B:J: VAN PEENE
JF BRENE (?) J: V(AN) PEENE
(?) JB FRUYT curé B Mariae ( ) (=Notre Dame)
Les 2 points s'utilisent comme signe d'abréviation.
Il semble que Poperinge comptait 3 églises gothiques : Sint-Bertinus, Onze Lieve Vrouw/Notre-Dame, et Sint-Jan/Saint-Jean
Subditus = dépendant de (ici dans le sens de paroissien, autrement dit y résidant)
Lacte est signé par le curé de Notre-Dame (littéralement B.Mariae = Beatae Mariae, la bienheureuse Marie) La mariée semble être née et paroissienne de Notre-Dame, de même que son parrain Jacques VAN PEENE. Son père y est également né.
Sa belle-mère par contre était de Sint-Jan (Saint Jean)
*Tempore clauso : Une dispense de "temps clos" . En temps clos on ne pouvait pas se marier, car temps de pénitence, jeûne et abstinence. Ces périodes comportaient l'Avent (de début décembre à l'Epiphanie le 6 janvier) et durant le Carême (du mercredi des Cendres jusqu'au dimanche après Pâques). Donc le mariage devant se dérouler un 4 janvier il fallait une dispense tempore clauso.
Les mariés ont donc obtenu à la fois dispense de 2 bans et pour mariage en temps clos.
Le cumul de toutes ces dispenses fait penser à un mariage célébré en urgence (avant quun enfant illégitime ne naisse, qui aurait créé le scandale).
Même en ville à l'époque on faisait très attention à ce genre de choses.
-
ghillebaert
- Messages : 150
- Enregistré le : 27 mars 2008 17:05
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonjour Marie,
Un grand merci pour cette transcription et traduction avec les compléments et explications.
Donc ce Constantin BREYNE était veuf lors de son mariage avec Marie Barbe VANPEENE
Encore des recherches en perspective...
bonne fin de journée
Amicalement
Marie-Paule
Un grand merci pour cette transcription et traduction avec les compléments et explications.
Donc ce Constantin BREYNE était veuf lors de son mariage avec Marie Barbe VANPEENE
Encore des recherches en perspective...
bonne fin de journée
Amicalement
Marie-Paule
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonsoir Marie-Paule,
Vous devez certainement connaître les Archives en ligne de POPERINGE.
Voyez
http://arch-poperinge.be/Poperinge.html
http://arch-poperinge.be/Pop-par-SJ%20° ... index.html
En parcourant celles de Saint-Jean au 18e siècle, je trouve 3 Marie Catherine BORTIER pouvant être la mère de Constantin, (puisque Constantin en est à son deuxième mariage il pourrait avoir entre 25 et 30 ans en 1791, sa mère 20 de moins, ce qui nous donne
1. livre 9, acte 1308, naissance en 1725
2. livre 11, acte 244, ° en 1741
3. livre 11, acte 599, ° en 1747
°1759, 4e possibilité me semble ne pas convenir.
Bonnes recherches.
Marie
Dommage qu'on ait coupé au niveau de la signature du curé dans l'acte précédent.
La comparaison des actes du même auteur est habituellement intéressante, ici pour décrypter ce qui est écrit après "B. Mariae". On devrait toujours avoir accès aux actes figurant dans les pages précédentes/suivantes. C'est pourquoi la mise en ligne des AD du Nord est si intéressante.
En plus de la recherche du premier mariage (pas nécessairement à Poperinge) vous pourriez contrôler également si une naissance ne suit pas le mariage dans les semaines qui ont suivi.
A toutes fins utiles ...
N.B. Dans l'acte de mariage J'aurais pu traduire NIEPKERCKE = NIEPPE. ("Niepkerke" en néerlandais standard).
http://nl.wikipedia.org/wiki/Niepkerke
Vous devez certainement connaître les Archives en ligne de POPERINGE.
Voyez
http://arch-poperinge.be/Poperinge.html
http://arch-poperinge.be/Pop-par-SJ%20° ... index.html
En parcourant celles de Saint-Jean au 18e siècle, je trouve 3 Marie Catherine BORTIER pouvant être la mère de Constantin, (puisque Constantin en est à son deuxième mariage il pourrait avoir entre 25 et 30 ans en 1791, sa mère 20 de moins, ce qui nous donne
1. livre 9, acte 1308, naissance en 1725
2. livre 11, acte 244, ° en 1741
3. livre 11, acte 599, ° en 1747
°1759, 4e possibilité me semble ne pas convenir.
Bonnes recherches.
Marie
Dommage qu'on ait coupé au niveau de la signature du curé dans l'acte précédent.
La comparaison des actes du même auteur est habituellement intéressante, ici pour décrypter ce qui est écrit après "B. Mariae". On devrait toujours avoir accès aux actes figurant dans les pages précédentes/suivantes. C'est pourquoi la mise en ligne des AD du Nord est si intéressante.
En plus de la recherche du premier mariage (pas nécessairement à Poperinge) vous pourriez contrôler également si une naissance ne suit pas le mariage dans les semaines qui ont suivi.
A toutes fins utiles ...
N.B. Dans l'acte de mariage J'aurais pu traduire NIEPKERCKE = NIEPPE. ("Niepkerke" en néerlandais standard).
http://nl.wikipedia.org/wiki/Niepkerke
-
ghillebaert
- Messages : 150
- Enregistré le : 27 mars 2008 17:05
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonjour Marie,
je vous remercie pour ces précisions, je vais essayer de trouver mon bonheur dans les tables de Poperinge en ligne.
Comme Constantin est natif de Vlamertinge (avec les renseignements collectés vers 1761), son 1er mariage s'est peut être déroulé dans les environs Ieper.
Ils ont une fille née en septembre 1791 sur Elverdinge, ce qui laisse à penser qu'ils ont habité du côté de la famille BREYNE native de Vlamertinge.
A quant les actes en ligne pour la Belgique.
Amicalement
Marie-Paule
je vous remercie pour ces précisions, je vais essayer de trouver mon bonheur dans les tables de Poperinge en ligne.
Comme Constantin est natif de Vlamertinge (avec les renseignements collectés vers 1761), son 1er mariage s'est peut être déroulé dans les environs Ieper.
Ils ont une fille née en septembre 1791 sur Elverdinge, ce qui laisse à penser qu'ils ont habité du côté de la famille BREYNE native de Vlamertinge.
A quant les actes en ligne pour la Belgique.
Amicalement
Marie-Paule
-
ghillebaert
- Messages : 150
- Enregistré le : 27 mars 2008 17:05
Re: BREYNE x VANPEENE, Poperinge
Bonsoir Marie,
Sur les archives nationales belges en ligne, j'ai trouvé le x BREYNE / DEBERGH en 1784 à Elverdinge
le + DEBERGH en 1789 à Elverdinge
la ° d'un fils Jean Baptiste Constant en 1786 à Elverdinge.
dommage que ce ne soient pas les actes filiatifs.
Mais c'est déjà bien
Bonne soirée
Marie-Paule
Sur les archives nationales belges en ligne, j'ai trouvé le x BREYNE / DEBERGH en 1784 à Elverdinge
le + DEBERGH en 1789 à Elverdinge
la ° d'un fils Jean Baptiste Constant en 1786 à Elverdinge.
dommage que ce ne soient pas les actes filiatifs.
Mais c'est déjà bien
Bonne soirée
Marie-Paule
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi