TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

SMAGGHE
Messages : 89
Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37

TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

Messagepar SMAGGHE » 15 mars 2012 22:46

Bonsoir,
Je viens de recevoir un nouvel acte des archives de Roselaere
Il s'agit de la naissance de l'un de mes ancêtres en direct né vers 1779 à Rumbeke
Ses parents étant Pierre Jacques JOYE et Marie Thérèse DECRAENE
Je remercie d'avance la personne qui pourrait me le traduire
Christian m' a traduit voici peu l'acte de naissance de son épouse Agnès MATTHYS
Bien cordialement

Alain SMAGGHE
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

Messagepar VERDIER Ch. » 16 mars 2012 09:03

Bonjour,

in septembri 1772
quinta hora prima nocturna
natus et eadem die baptizatus
est Petrus Josephus filius
Jacobi Joye ex Rumbeke aetatis
28 annorum textoris et Mariae
Annae Theresiae de Craene ex
Gulleghem aetatis circiter 30
ann(orum) susceperunt Petrus Josephus
Hillewaert textor et Mariae Annae
Hillewaert [--i-ica?]* habitantes
in Rmbeke
pater nesciens scibere posuit
suam notam
hic est nota X patris

(signature des autres)

En septembre 1772,
le 5, à la première heure de la nuit est né et le même jour a été baptisé Pierre Joseph fils de Jacques Joye de Rumbèke, âgé de 28 ans, tisserand, et de Marie Anne Thérèse Decraene de Gulleghem, âgée d’environ 30 ans. Parrain et marraine Pierre Joseph Hillewaert tisserand, et Marie Anne Hillewaert [----- ?]* habitants de Rumbèke. Le père ignorant l'écriture a mis sa marque.

Ceci est la marque X du père.
(signature des autres)

* - mot illisible .

Christian
Modifié en dernier par VERDIER Ch. le 16 mars 2012 09:56, modifié 1 fois.

SMAGGHE
Messages : 89
Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37

Re: TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

Messagepar SMAGGHE » 16 mars 2012 09:48

Bonjour Christian,

De nouveau un grand merci pour votre disponibilité et votre traduction bien précise
Je vous souhaite une excellente journée

Alain

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

Messagepar VERDIER Ch. » 16 mars 2012 09:55

Re,

Je viens de rajouter la traduction de la dernière phrase oublié : "le père ignorant l'écriture a placé sa marque"
Mille excuses !

Christian

SMAGGHE
Messages : 89
Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37

Re: TRADUCTION LATIN ACTE NAISSANCE RUMBEKE

Messagepar SMAGGHE » 16 mars 2012 10:04

Re,

Je vous remercie de nouveau

Alain

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité