En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8081
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Messagepar Cavestri » 26 mars 2012 11:49

Bonjour

Merci de bien vouloir traduire l'acte de mariage en Latin

Jean DUPONT X Marie Magdeleine

Merci d'avance
Cordialement

Jacques CAVESTRI

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Messagepar VERDIER Ch. » 26 mars 2012 13:45

Bonjour,

Il s’agit d’un double mariage.

Anno salutis millesimo sexcen(tesi)mo octogesimo septimo
die decima sexta septembris in matrimonium
solemniter coniunxi Joannem Dupont et
Mariam Magdalenam Maille tum Aegidiu(m)
Desmont et Petronillam Le Doux omnes ex hoc
pago, dato et accepto mutuo eoru(m) consensu
p(rae)missis inter missarum solemnia tribus solitis
proclama(ti)o(n)ibus, nulloq(ue) detecto impedimento ; testes
fuere sibi invice(m) tu(m) custos Stephanum et
Nicolaus Maille ; peractis mysteriis nuptialem
benedi(ct)io(n)em susceperunt.


L’année du salut 1687, le 16 septembre, j’ai solennellement uni en mariage Jean Dupont et Marie Madeleine Maille, et aussi Gilles Desmont et Pétronille Ledoux, tous de ce village, leur consentement mutuel ayant été donné et reçu, les trois proclamations d’usage au préalable effectuées lors de la grand-messe, et aucun empêchement n’ayant été découvert ; ils furent témoins les uns des autres*, ainsi que Joseph, marguiller, et Nicolas Maille ; les « mystères » (= la messe) achevés, ils ont reçu la bénédiction nuptiale.

- testes fuere sibi invicem : la formule est très resserrée. Elle indique qu’un couple a été témoin de l’autre, et réciproquement. Les 2 autres témoins se rajoutent (les 2 portent le patronyme Maille, et l’un d’eux est marguillier).


Christian

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8081
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Messagepar Cavestri » 26 mars 2012 14:49

Bonjour Christian

Merci pour la traduction
pas de chance pas de filiation
Christian a écrit :testes fuere sibi invicem : la formule est très resserrée. Elle indique qu’un couple a été témoin de l’autre, et réciproquement
Apparemment pas très courant les doubles mariages et témoins ?
Christian a écrit : Les 2 autres témoins se rajoutent (les 2 portent le patronyme Maille, et l’un d’eux est marguillier).
marguillier = une profession ?
Cordialement

Jacques CAVESTRI

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Messagepar VERDIER Ch. » 26 mars 2012 17:17

-il faut rectifier une coquille dans ma transcription : custos Stephanus (et non Stephanum)

le terme "custos" signifie "gardien". Il est utilisé pour désigner cette personne qui s'occupe d'un peu tout ce qui concerne les aspects matériels de l'église : rangement de l'église, ouverture fermeture des portes, entretien et surveillance du cimetière, etc. etc. etc. De ce point de vue-là, il est l'employé laïc d'une église, ce qu'on appelle proprement le "bedeau". Il peut aussi avoir en chage la tenue de la sacristie, il est alors "sacristain". A l'occasion il peut s'occuper de la fabrique de l'église (marguillier).
Dans les petites paroisses une seule et même personne assurait toutes ces fonctions, et c'est le terme "custos" qui est employé pour la désigner. ll en résulte que pour la traduction en français on est un peu dans une impasse, faute d'avoir un mot spécifique qui désigne tous ces emplois à la fois.
J'aurais pu traduire par "gardien" et mettre une note explicative.
Je crois que dans le Nord on utilise le mot "coutre" (quelqu'un pourra sans doute le confirmer ou le rectifier)

Christian

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 8081
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: En Latin Jean DUPONT X Marie Magdeleine MAILLE

Messagepar Cavestri » 29 mars 2012 17:06

Bonjour Christian

Merci pour le traduction et les explications sur la profession de Joseph
Cordialement

Jacques CAVESTRI

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité