Bonjour à toutes et à tous
Souhaite la transcription de cet acte svp qui est le x LOUCHART Antoine et THUMEREL Françoise du 15/07/1659 à Merville
Je lis correctement les noms mais le reste est illisible pour moi
Je vous remercie beaucoup pour votre aide
Serge
LOUCHART x THUMEREL Merville en latin
-
SERGE LOUCHARD
- Messages : 538
- Enregistré le : 27 déc. 2008 16:09
LOUCHART x THUMEREL Merville en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: LOUCHART x THUMEREL Merville en latin
Bonjour Serge,
Il faut absolument donner les références de l'acte dans le registre numérisé !
Semble écrit Temerel
die 15 julii 1659 ego parochus
huius ecclesiae praemissis tribus procla-
mationibus iunxi matrimonio
Anthonium Luchard e(t) Franciscam
[T]emerel p(rae)sentibus Sebastiano
Luchard, Jo(ann)e Luchard et aliis [testibus].
Le 15 juillet 1659 , je curé de cette église, trois proclamations préalablement effectuées, ai uni en mariage Antoine Luchard et Françoise [T]emerel, en présence de Sébastien Luchard, Jean Luchard et dautres [témoins]
Christian
Il faut absolument donner les références de l'acte dans le registre numérisé !
Semble écrit Temerel
die 15 julii 1659 ego parochus
huius ecclesiae praemissis tribus procla-
mationibus iunxi matrimonio
Anthonium Luchard e(t) Franciscam
[T]emerel p(rae)sentibus Sebastiano
Luchard, Jo(ann)e Luchard et aliis [testibus].
Le 15 juillet 1659 , je curé de cette église, trois proclamations préalablement effectuées, ai uni en mariage Antoine Luchard et Françoise [T]emerel, en présence de Sébastien Luchard, Jean Luchard et dautres [témoins]
Christian
-
SERGE LOUCHARD
- Messages : 538
- Enregistré le : 27 déc. 2008 16:09
Re: LOUCHART x THUMEREL Merville en latin
Bonjour Christian
Avec tous mes remerciements pour cette transcription du x de mes aïeuls 1024/1025. Elle confirme à priori que le père prénommé Sébastien ou Bastien était toujours vivant au x de son fils.
Oui effectivement vous avez raison pour les références de numérisation, les actes du 59 le sont aujourd'hui, les scanérisations ne sont pas toujours excellentes , en joignant les références çà aide et c'est plus net. Merci de me l'avoir rappelé
De ce fait je la joints 5 Mi 37 R024 - M 1604/1694 page 315 Merville
Je vous renouvelle tous mes remerciements
Serge
Avec tous mes remerciements pour cette transcription du x de mes aïeuls 1024/1025. Elle confirme à priori que le père prénommé Sébastien ou Bastien était toujours vivant au x de son fils.
Oui effectivement vous avez raison pour les références de numérisation, les actes du 59 le sont aujourd'hui, les scanérisations ne sont pas toujours excellentes , en joignant les références çà aide et c'est plus net. Merci de me l'avoir rappelé
De ce fait je la joints 5 Mi 37 R024 - M 1604/1694 page 315 Merville
Je vous renouvelle tous mes remerciements
Serge
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi