Bonsoir à tous,
Les 4 fichiers joints proviennent du forum sur le Nord. Fournis par Raphaelle pour Mulquinier.
Ils m'intéressaient, mais à part les données dont je dispose et que j'ai réussi à déchiffrer, je n'ai pas pu décrypter le reste.
Comme c'est la 1° fois que je poste sur ce forum et que je mets des pièces jointes, je ne sais pas comment elles vont se présenter ni dans quel ordre!!!!!!!
Donc, si quelqu'un pouvait me traduire ce que contient ce Contrat de mariage, j'y trouverais peut-être des éléments qui me permettront de progresser.
Bonne soirée et merci à celui ou celle qui voudra bien me répondre.....
Amicalement
Marie-Paule
Demande de traduction d'un Contrat de Mariage
-
mplelong
- Messages : 124
- Enregistré le : 16 mars 2008 17:49
Demande de traduction d'un Contrat de Mariage
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
jobris
- Messages : 86
- Enregistré le : 10 juin 2009 21:58
Re: Demande de traduction d'un Contrat de Mariage
Bonsoir Marie Paule,
J'ai fait un résumé de ce qui est intéressant. J'ai quelques doutes sur les noms de lieux, je ne connais pas le Valenciennois:
Augustin GELE valet de charue demt à Art ? veuf de ses premières noces de Charlotte DEHAUT assisté de [blanc] dune part
Marie Anne DELEWARDE fille de feux Hugues et de Marie Jeanne LEFEBVRE assistée de Pierre DELEWARDE son frère dautre part.
Portés de mariage, aucune déclaration.... or comme ladite Marie Anne DELEWARDE a à elle un jardin contenant une demie mancaudée ou environ situé à Pressau? sur lequel il y a eu autrefois maison tenant dune part à demie mancaudée dElizabeth DELEWARDE sa sur, dautre à Jeanne CAUCHE sa sur utérine....
fait et passé à ??? le 28/11/1710
J'ai fait un résumé de ce qui est intéressant. J'ai quelques doutes sur les noms de lieux, je ne connais pas le Valenciennois:
Augustin GELE valet de charue demt à Art ? veuf de ses premières noces de Charlotte DEHAUT assisté de [blanc] dune part
Marie Anne DELEWARDE fille de feux Hugues et de Marie Jeanne LEFEBVRE assistée de Pierre DELEWARDE son frère dautre part.
Portés de mariage, aucune déclaration.... or comme ladite Marie Anne DELEWARDE a à elle un jardin contenant une demie mancaudée ou environ situé à Pressau? sur lequel il y a eu autrefois maison tenant dune part à demie mancaudée dElizabeth DELEWARDE sa sur, dautre à Jeanne CAUCHE sa sur utérine....
fait et passé à ??? le 28/11/1710
cordialement
Joël
Joël
-
mplelong
- Messages : 124
- Enregistré le : 16 mars 2008 17:49
Re: Demande de traduction d'un Contrat de Mariage
Bonsoir Joël,
Merci pour votre réponse si rapide.
En fait, j'espérais connaître les parents d'Augustin, mais comme il est veuf, c'est une précision qui n'est pas apportée!
Je connais bien Artres et Préseau, et les personnages cités ne m'apprennent rien de plus......
Tant pis! Je vous remercie encore d'avoir pris la peine de m'aider
Amicalement
Marie-Paule
Merci pour votre réponse si rapide.
En fait, j'espérais connaître les parents d'Augustin, mais comme il est veuf, c'est une précision qui n'est pas apportée!
Je connais bien Artres et Préseau, et les personnages cités ne m'apprennent rien de plus......
Tant pis! Je vous remercie encore d'avoir pris la peine de m'aider
Amicalement
Marie-Paule
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi