Traduction acte X Avelgem 1820

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Traduction acte X Avelgem 1820

Messagepar nicolep » 02 avr. 2012 21:49

Bonsoir,

J'aimerai avoir la traduction de cette partie d'acte de mariage rédigé à Avelgem en 1820
Je vous en remercie d'avance

Nicole
X Platteau- DeTavernier 1820 Anzegem.png
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte X Avelgem 1820

Messagepar MariedeBlyau » 03 avr. 2012 13:03

Bonjour Nicole,
Je commence tout de suite!
Marie

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Re: Traduction acte X Avelgem 1820

Messagepar nicolep » 03 avr. 2012 13:22

Merci Marie,
Bon après-midi

Nicole

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte X Avelgem 1820

Messagepar MariedeBlyau » 03 avr. 2012 15:02

Re- Nicole,
Voici la traduction.
Amicalement.
Marie

Cet acte est rédigé dans le dialecte local.
Exemples :
houwelijk = huwelijk
borghemeester = burgemeester
tghemijnte = de gemeente
tnegentigh = negentig (90)


Mariage
En l’an mil huit cent vingt le
20 janvier à 9 heures du matin
pardevant nous bourgmestre officier de l’état civil de la commune d’
ANSEGHEM/ B-8570 ANZEGEM district d’AVELGHEM/AVELGEM, province de Flandre occidentale ont
comparu Joseph(us) PLATTEAU, né dans la commune d’
ELSEGHEM/B-9790 ELSEGEM le 12 août 1796 et y
domicilié, cultivateur, fils de Joannes/Jean et de Marie Anne Rose DE VOS tous deux
décédés, à savoir , le premier dans la commune d’ (B-8580) AVELGEM, *le 25
fructidor, an XIII, et la seconde dans la commune de (B-8581) KERKHOVE,
**le 21 ventôse an V de la République Française, récemment
veuf de Marie Anne CAES, décédée dans le susdit ELSEGEM, le
20 août dernier, comme il ressort des
extraits respectifs produits à cet effet, d’une part, et Isabelle
Rose DE TAVERNIER, née en cette commune, le 20
novembre 1790 et y domiciliée, fileuse,
fille majeure célibataire de Petrus Joannes DE TAVERNIER, décédé dans
cette susdite commune d’ANZEGEM, le 14 juin 1818
et de toujours vivante Anne Marie DEROOST, cultivatrice, également
domiciliée en ce lieu, laquelle ici présente, déclare (donner) son consentement

………………

*12 septembre 1805
**11 mars 1797

nicolep
VIP
Messages : 2091
Enregistré le : 27 mars 2007 18:32

Re: Traduction acte X Avelgem 1820

Messagepar nicolep » 03 avr. 2012 18:16

Bonsoir Marie,

Je vous remercie pour la traduction. En général, j'arrive à me débrouiller mais là, il y avait des mots de dialecte...
Encore merci pour votre aide
Cordialement

Nicole

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité