Traduction acte en Allemand

taupin
Messages : 362
Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11

Traduction acte en Allemand

Messagepar taupin » 07 avr. 2012 18:24

Bonsoir MARC

Merci pour l'acte d'hier ,je joints un acte qui je pense est la femme de Zimmermann Clément , SCHILTZ Catherine .

Merci pour la traduction .Amicalement .

Viviane
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2564
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction acte en Allemand

Messagepar Marc Grattepanche » 07 avr. 2012 21:44

taupin a écrit : je joints un acte qui je pense est la femme de Zimmermann Clément , SCHILTZ Catherine .
Viviane
Bonsoir Viviane,
Il s'agit bien du décés de Catherine Schiltz épouse Zimmermann..

"Metz, le 24 novembre 1909
Par devant l'officier d'état civil soussigné s'est aujourd'hui
présenté en personne
Johann Nikolaus Zimmermann caissier
habitant à Montigny Schauffenstrasse 21
et a déclaré que Katharina Zimmermann
née Schiltz sans profession
âgée de cinquante neuf ans de religion catholique
habitant à Metz Boregerstrasse 29
née à Breinert, Luxemburg, mariée avec
Clemens Zimmermann coupeur
fille des défunts époux Mathias
Schiltz tisserand et Magdalena née Schmit
les deux habitant en dernier lieu à Breinert
est décédée à Metz Boregerstrasse 29
le vingt trois novembre
de l'an mil neuf cent neuf
à quatre heures de l'après midi
Le comparant a déclaré avoir constaté
la mort par sa propre science
Lu, approuvé et soussigné
Johann Nikolaus Zimmermann"


Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité