Traductions Actes en Latin SVP Suite et fin!

Jean-Marc PILLAERT
Messages : 142
Enregistré le : 22 févr. 2010 15:11

Traductions Actes en Latin SVP Suite et fin!

Messagepar Jean-Marc PILLAERT » 28 avr. 2012 15:12

TRADUCTIONS SUITE et FIN:
Bonjour à tous,

Je viens de recevoir des Archives de Courtrai 7 actes en Latin, assez courts, quelqu'un aurait-il la gentillesse de me traduire celui qui suit, dernier de la série?
D'avance merci, et heureux week-end à tous!

Jean-Marc PILLAERT

Acte Décès Sosa 125 pdf.PDF
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traductions Actes en Latin SVP Suite et fin!

Messagepar VERDIER Ch. » 29 avr. 2012 17:39

Re,

die 20a aprilis 1799 hora 5a matutina
obiti Isabella Rosa Matton f(ili)a Ludovici et Mariae
Jo(ann)ae Cuylle* vidua Petri Allegaert aetatis 55 an-
norum circiter.


Le 20 avril 1799 à 5 heures du matin est décédée Isabelle Rose Matton fille de Louis et de Marie Jeanne Cuylle*, veuve de Pierre Allegaert, âgée d’environ 55 ans.

- je lis Cuylle : à confirmer

Christian

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traductions Actes en Latin SVP Suite et fin!

Messagepar MariedeBlyau » 29 avr. 2012 19:18

RE-, bonsoir à tous.
Le nom de famille CUYLLE/CUYLE/CUYLS est effectivement populaire en Flandre occidentale. Se prononce, tout comme BUYSE, avec une diphtongue (pas à la française comme /wi/ !!!). Ecouter les modèles pour /ui/ http://www.dutchgrammar.com/nl/?n=Spell ... ciation.12
Cordialement.
Marie

Jean-Marc PILLAERT
Messages : 142
Enregistré le : 22 févr. 2010 15:11

Re: Traductions Actes en Latin SVP Suite et fin!

Messagepar Jean-Marc PILLAERT » 29 avr. 2012 20:16

Re-bonsoir, Marie, Christian,

Merci encore pour ces traductions!
Bonne soirée,
Sincèrement,

Jean-Marc

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité