Traduction 1649 Bondues

SOM1
Messages : 143
Enregistré le : 09 déc. 2007 19:48

Traduction 1649 Bondues

Messagepar SOM1 » 08 mai 2012 21:13

Bonjour,
Quelqu'un peut-il m'aider à restituer le texte latin du baptême de Wallerand SQUEDINné à Bondues le 7 juin (?) 1649 page 170 à gauche - et sa traduction
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=170
davance un grand merci
Bonne soirée
Michel

SOM1
Messages : 143
Enregistré le : 09 déc. 2007 19:48

Re: Traduction 1649 Bondues

Messagepar SOM1 » 09 mai 2012 10:04

Bonjour,
C'est une manoeuvre accidentelle de ma part qui a mis le mot RESOLU...
car en fait, SURPRISE - il est indiqué 4 réponses, mais aucune n'apparait...Pourquoi ?
A vous lire
Michel

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction 1649 Bondues

Messagepar † graffit » 09 mai 2012 10:12

Bonjour Michel,

Pour supprimer Resolu,un clic sur le V
Ce sont les réponses d'un spammeur qui ont été supprimées qui augmentent à tord le nombre de réponses

=;
Amicalement Graffit :D

Image

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction 1649 Bondues

Messagepar VERDIER Ch. » 09 mai 2012 10:26

Bonjour,

Lecture de cet acte très difficile.

7a huius baptizatus e(st) Valrandus
Schedin filius Walrandi et Magdalenae
[- -iez?] p(atrinus) [-----?] [----?] m(atrina) Maria Schedin

Le 7 du même mois( = juillet) a été baptisé Wallerand Schedin fils de Wallerand et de Madeleine [---iez ?] ; parrain [----] [-----] , marraine Marie Schedin

-même mois : juillet (acte précédent)
-patronyme de la mère : illisible
le parrain : lecture quasi-impossible (sauf à faire de la devinette !)
-écrit ici SCHEDIN

Christian

SOM1
Messages : 143
Enregistré le : 09 déc. 2007 19:48

Re: Traduction 1649 Bondues

Messagepar SOM1 » 09 mai 2012 20:10

Bonsoir Graffit, bonsoir Christian
Grand merci à tous les deux pour vos informations et traduction.
Chapeau pour lire, cet exercice d'écriture, ....bien sûr le "bic" n'existait pas à l'époque !
Pour le moment je suis bloqué à ce niveau dans la généalogie de ma grand mère paternelle.
Bonne et cordiale soirée à vous
Michel

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité