Messagepar VERDIER Ch. » 23 mai 2012 17:14
Bonjour,
Ce rédacteur use et abuse des abréviations dont certaines sont peu conventionnelles !
maii 1729
praemiss(is) 3b(us) (=tribus) procla(ti)o(n)ib(us), q(ua)rum 1a 15a
2a 22a, et 3a 26 hujus, n(ul)loque legitimo
impedimento detecto, ego inf(ra) script(us) huj(us)
ecclesiae pastor, matr(imon)io c(on)junxi Jo(ann)em Petrum
Devendeville ex Templemar filium Petri
et Catharinae Allard, et M(ariam) Jo(ann)am Dromon
filiam Martini et M(ariae) Annae Boulanger
presentib(us) Simon de Vendeville et Francisco
Bigotte Guillelmus Delbecq
Mai 1729
Trois proclamations préalablement effectuées, dont la première a eu lieu le 15, la seconde le 22, et la troisième le 26 de ce mois, et aucun empêchement légitime nayant été découvert, je soussigné curé de cette église ai uni en mariage Jean Pierre Devendeville de Templemars fils de Pierre et de Catherine Allard, et Marie Jeanne Dromon fille de Martin et de Marie Boulanger, en présence de Simon Devendeville et François Bigotte. Guillaume Delbecq
Christian