Bonsoir
je cherche la traduction d'un acte
merci pour votre aide
acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
-
devos jean pierre
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Bonjour,
Pourquoi navez-vous pas donné les références dans les achives numérisées ?
Je vous laisse le soin de complétéer la lecture du nom de la mère.
anno domini millesimo septingentesimo vigesimo sexto die
vigesima secunda junii baptizavi Petrum Franciscum
filium Antonii Gherart et Joannae Schri[---?] conjugum
natam heri circa duodecimam diurnam susceptores
Petrus Gobert et Maria Isabella Cousins quod attestor
le 22 juin 1726 jai baptisé Pierre François fils des époux Antoine Gherart et Jeanne Schri[-- ?] , née hier ver la 12ème heure du jour ; parrain et marraine Pierre Gobert et Marie Isabelle Cousins , ce que jatteste .
Christian
Pourquoi navez-vous pas donné les références dans les achives numérisées ?
Je vous laisse le soin de complétéer la lecture du nom de la mère.
anno domini millesimo septingentesimo vigesimo sexto die
vigesima secunda junii baptizavi Petrum Franciscum
filium Antonii Gherart et Joannae Schri[---?] conjugum
natam heri circa duodecimam diurnam susceptores
Petrus Gobert et Maria Isabella Cousins quod attestor
le 22 juin 1726 jai baptisé Pierre François fils des époux Antoine Gherart et Jeanne Schri[-- ?] , née hier ver la 12ème heure du jour ; parrain et marraine Pierre Gobert et Marie Isabelle Cousins , ce que jatteste .
Christian
-
pdebreu
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Bonjour Jean Pierre et Christian
La mère : surement une variante de SCHRYVE, la forme usuelle d'un patronyme très commun en Flandre ("l'écrivain, le scribe"). "SCHRIEVERS" ?
Cordialement
Pierre
La mère : surement une variante de SCHRYVE, la forme usuelle d'un patronyme très commun en Flandre ("l'écrivain, le scribe"). "SCHRIEVERS" ?
Cordialement
Pierre
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Bonjour Pierre,
Ok pour SCHRIEVERS
Christian
Ok pour SCHRIEVERS
Christian
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Oui, je confirme aussi schrievers, actuellement DE SCHRIJVER/DE SCHRYVER.
Amitiés.
Marie
Amitiés.
Marie
-
devos jean pierre
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
Re: acte de bapteme geeraert à herzeele en 1723
Bonjour
Merci à Marie Christian et Pierre pour la rapidité de la traduction
merci encore et bonne journée.
Jean Pierre
Merci à Marie Christian et Pierre pour la rapidité de la traduction
merci encore et bonne journée.
Jean Pierre
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : atha et 1 invité
Geneachtimi