Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

francis.dumont
Messages : 346
Enregistré le : 25 févr. 2008 17:03

Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar francis.dumont » 20 juil. 2012 17:30

Bonjour,

Je recherche la naissance de VERLANDE Marie Jeanne.
Mariée le 16/09/1755 à Merville à LEMIRE Antoine Joseph, à l’âge de 33 ans, fille des feux Gilles et de Michelle BARSE (orthographe à voir)
J’ai trouvé une naissance de VERLANDE Marie Jeanne le 14/04/1722 à Hondeghem.
Merci de bien vouloir traduire intégralement cet acte pour vérifier qu’il s’agit bien de l’acte que je recherche.

Page de droite 683/1308
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... x_in_visu=

Cordialement,

Francis
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
jobris
Messages : 86
Enregistré le : 10 juin 2009 21:58

Re: Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar jobris » 20 juil. 2012 17:57

Bonjour Francis,

Je lis ça :

1722 15/04 baptême de : Mariam Joannam filiam post???? Egidy VERLANDE et Megtildis BAES conjugum natam heri.
Baptême de Marie Jeanne fille de « Egidy » et « Megtildis » BAES, mariés, née hier.
Parrains : Petro Mauro DEBOUDT et Maria Joanna Augustina DEPIN? illo nostro hac ex Staple... lui notre paroissien, elle de Staple.

Reste le post.... en interligne. Peut être posthume ? (se dit postumus en latin)... et les prénoms.
cordialement
Joël

francis.dumont
Messages : 346
Enregistré le : 25 févr. 2008 17:03

Re: Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar francis.dumont » 20 juil. 2012 19:14

Bonsoir Joël,

Merci pour la réponse,
Je crois bien qu'il s'agit de l'acte que je recherche pour les indices suivants :
Marie Jeanne VERLANDE a 33 ans en 1755, donc née vers 1722.
La traduction latine de Egidy, prénom de son pére, serait bien Gilles.
Seul hic Megtildis pour Michelle !

Cordialement,

Francis

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar VERDIER Ch. » 28 juil. 2012 17:09

Bonjour,

anno domini millesimo septingentesimo vigesimo secundo
die vero # / (interligne) # decima / quinta aprilis, ego infrascriptus baptizavi
Mariam Joannam filiam # /(interligne) # posthumam */ Egidii Verlande et
Megtildis Baes conjugum, natam heri, susceptoribus Petro
Mauro Deboudt et maria Joanna Augustina De pie
illo nostro, hac ex Staeple ita est testor
C/G Van bambeke des(ervitor) perp(etuus)


Le 15 avril 1722, je soussigné ai baptisé Marie Jeanne fille /posthume* / des époux Gilles Verlande et Mechtilde/Michelle * Baes , née hier ; parrain et marraine Pierre Maure Deboudt et Marie jeanne Augustine Depi[e]*, cellui-là notre paeroissien, celle-ci de Staple ; c’est ainsi, je l’atteste
C/G Vanbambeke, desservant perpétuel

- posthumam : pas très lisible, mais hautement probable. Facile à vérifier par l’acte de décès du père.
- Egidius/Aegidius : prénom latin correspondant normalement au français Gilles
- Megtildis ( orthographe usuelle : Mechtildis ) : ce prénom latin (= Mechtilde) sert souvent à rendre Mathilde ou Michelle (lequel se rend aussi parfois en latin par Michaëla) .
- Depie : lettre finale incertaine. A vérifier/confirmer


Christian

francis.dumont
Messages : 346
Enregistré le : 25 févr. 2008 17:03

Re: Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar francis.dumont » 28 juil. 2012 17:28

Bonjour Christian,

Merci pour la réponse, qui confirme bien que c'est l'acte que je recherché.

Cordialement,

Francis

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Naissance de VERLANDE Marie Jeanne 1722 Hondeghem

Messagepar pdebreu » 02 août 2012 21:13

Bonjour à toutes et tous
VERDIER Ch. a écrit :Le 15 avril 1722, je soussigné ai baptisé Marie Jeanne fille /posthume* / des époux Gilles Verlande et Mechtilde/Michelle * Baes , née hier ; parrain et marraine Pierre Maure Deboudt et Marie jeanne Augustine Depi[e]*, celui-là notre paroissien, celle-ci de Staple ; c’est ainsi, je l’atteste
[...]
- Megtildis ( orthographe usuelle : Mechtildis ) : ce prénom latin (= Mechtilde) sert souvent à rendre Mathilde ou Michelle (lequel se rend aussi parfois en latin par Michaëla) .
- DEPIE : je n'ai pas rencontré ce patronyme à Staple, je pense que DEPIN est plus plausible

- On trouve aussi Mechtilde comme prénom spécifiquement français, et notamment dans un ouvrage célèbre : http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuv ... 57378.html Par ailleurs dans la région d'Hazebrouck j'ai rencontré une "Mechtilde" dans des actes rédigés en français (= dans le contexte je crois qu'on peut préférer cette forme-là à Michelle)

Cordialement

Pierre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité