traduction d'un acte de naissance sur steenbecque

alavayssiere
Messages : 373
Enregistré le : 09 nov. 2009 11:10

traduction d'un acte de naissance sur steenbecque

Messagepar alavayssiere » 07 août 2012 13:39

bonjour
j'ai trouvé l'acte de naissance de
mon ancetre Pierre Francois VANEECKE o le 04/04/1718 a Steenbecque
microfilm 5 Mi 36 R 018 page 570 avant dernier acte de la page de gauche
j'ai du mal a lire cet acte hotamment le nom des parents et parrain/ marraine
merci beaucoup debien vouloir m'aider
cordialement
annie

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: traduction d'un acte de naissance sur steenbecque

Messagepar pdebreu » 07 août 2012 16:03

Bonjour à toutes et tous, bonjour Annie

L'acte que vous recherchez est le dernier (et non l'avant-dernier) acte de la page de gauche (pour moi : vue 569/1076) et se poursuit en haut de la page suivante. Mais transcrire l'avant dernier acte (acte de baptême le 4 de Thomas MACKE né le 3) est utile car il montre mieux les formules utilisées par le prêtre. Pour vous permettre de lire j'ai essayé de respecter le plus possible à l'écriture
Le cincq d'avril 1718 a esté baptisé par le soubsigné
curé pierre francois fils légitime de jean Van
Eecke et catharine Le Schave sa femme né le 4 du
courant mois Le parain a esté joseph Vasseur fils
de jean et la maraine marie christine Van Eecke
fille de Jean en foy du [=de] ce ils [ont=mot oublié] leurs marques
[page suivante]
ayant déclaré de ne scavoir escrire
Les marcqs de
joseph (+) Vasseur et Christine (+) Vaneecke
Sic est
Matt. De Voole
curé de Steenbecque
Amiyiés

Pierre

alavayssiere
Messages : 373
Enregistré le : 09 nov. 2009 11:10

Re: traduction d'un acte de naissance sur steenbecque

Messagepar alavayssiere » 07 août 2012 16:12

milles mercis Pierre
amities
annie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité