Bonjour à toutes et à tous
Toujours dans mes actes en latin
Encore besoin d'un peu d'aide pour dechiffrer cet acte concernant la Naissance de LAHOUSSE Petrus ??
Merci d'avance
Cordialement
Christian
acte en Latin : Naissance de LAHOUSSE Petrus
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
acte en Latin : Naissance de LAHOUSSE Petrus
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte en Latin : Naissance de LAHOUSSE Petrus
Bonjour,
Les références précises de lacte dans les archives numérisées, SVP ?
Il faut toujours donner cette référence.
26 martii
Batizavi in ecclesia nostra parochiali dHallewin
Petrum Philippum La Housse f(ili)um Petri et Catharinae
Du prez c(on)iugum susceptores Philippus [Laslain?]
et Petronilla De prez et (signature) pbr (= presbyter) et
pastor in Hallewin
Le 26 mars jai baptisé dans notre église paroissiale dHalluin Pierre Philippe Lahousse fils des époux Pierre et Catherine Duprez ; parrain et marraine Philippe [ Laslain?]* et Pétronille Deprez et (nom /signature) prêtre et curé dHalluin.
*- Laslain, sinon Caslam/Caslau/Laslam/Laslau /etc. Finale dans le noir !
Christian
Les références précises de lacte dans les archives numérisées, SVP ?
Il faut toujours donner cette référence.
26 martii
Batizavi in ecclesia nostra parochiali dHallewin
Petrum Philippum La Housse f(ili)um Petri et Catharinae
Du prez c(on)iugum susceptores Philippus [Laslain?]
et Petronilla De prez et (signature) pbr (= presbyter) et
pastor in Hallewin
Le 26 mars jai baptisé dans notre église paroissiale dHalluin Pierre Philippe Lahousse fils des époux Pierre et Catherine Duprez ; parrain et marraine Philippe [ Laslain?]* et Pétronille Deprez et (nom /signature) prêtre et curé dHalluin.
*- Laslain, sinon Caslam/Caslau/Laslam/Laslau /etc. Finale dans le noir !
Christian
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
Re: acte en Latin : Naissance de LAHOUSSE Petrus
Bonjour à toutes et à tous
Merci beaucoup a Christian pour la traduction de mon acte en latin
Cordialement
Christian
Merci beaucoup a Christian pour la traduction de mon acte en latin
Cordialement
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi