Re bonsoir Marc
suite d'envois Merci
Re traduction actes du Luxembourg
-
taupin
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Re traduction actes du Luxembourg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2564
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Re traduction actes du Luxembourg
Bonsoir Viviane,
Premier acte (1875):
"L'an mil huit cent soixante quinze le cinquième du
mois de juin à deux heures de l'après midi sont devant nous
Peter Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach canton de Echternach Grand Duche
du Luxembourg comparus Heinrich Schilz cultivateur
âgé de quarante quatre ans
habitant à Born père du défunt
et Peter Hippert âgé de quarante huit
ans cultivateur voisin du défunt
Ceux ci nous ont déclaré que Johann Schilz
âgé de douze ans
né à Born habitant à Born
fils du premier déclarant Heinrich Schilz et de son épouse Susanna
Moschet âgée de quarante trois ans sans profession habitant à Born
est décédé hier à six heures de l'après midi
à Born dans la maison de ses parents
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(H Schilz) (Peter Hippert) (P Theisen) "
Deuxième acte (1874):
"L'an mil huit cent soixante quatorze le onzième du
mois de octobre à dix heures du matin est devant nous
Peter Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duche du Luxembourg comparu Peter Schilz
âgé de trente trois ans transporteur
habitant à Moersdorf père de la défunte
et Johann Reus âgé de trente quatre
ans cultivateur
habitant à Mompach
Ceux ci nous ont déclaré que Schilz Margaritha
âgée de six mois
née à Moersdorf habitant à Moersdorf
fille du premier déclarant Peter Schilz et de son épouse Clara Müller
âgée de trente neuf ans marchande de beurre à Moersdorf
est décédée hier à six heures de l'après midi
à Moersdorf dans la maison de ses parents
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Piere Schilz) (Johan Reus) (P Theisen) "
Troisième acte (1872):
"L'an mil huit cent soixante douze le dix neuvième du
mois de février à cinq heures de l'après midi sont devant nous
Victor de Villers maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duche du Luxembourg comparu Nicolas Schiltz
âgé de trente quatre ans cultivateur
habitant à Herborn frère du défunt
et Peter Hippert cordonnier âgé de quarante quatre
ans connaissance du défunt
habitant à Born
Ceux ci nous ont déclaré que Heinrich Schiltz
âgé de cinquante trois ans cordonnier
né à Herborn habitant à Herborn
veuf de Gertrude Grün et fils du défunt couple
Peter Schiltz et Catharina Schmit de Herborn
est décédé aujourd'hui à une heure de l'après midi
à Herborn dans sa maison
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Nicolas Schiltz) (P Hippert)
(Villers) "
Marc
Premier acte (1875):
"L'an mil huit cent soixante quinze le cinquième du
mois de juin à deux heures de l'après midi sont devant nous
Peter Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach canton de Echternach Grand Duche
du Luxembourg comparus Heinrich Schilz cultivateur
âgé de quarante quatre ans
habitant à Born père du défunt
et Peter Hippert âgé de quarante huit
ans cultivateur voisin du défunt
Ceux ci nous ont déclaré que Johann Schilz
âgé de douze ans
né à Born habitant à Born
fils du premier déclarant Heinrich Schilz et de son épouse Susanna
Moschet âgée de quarante trois ans sans profession habitant à Born
est décédé hier à six heures de l'après midi
à Born dans la maison de ses parents
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(H Schilz) (Peter Hippert) (P Theisen) "
Deuxième acte (1874):
"L'an mil huit cent soixante quatorze le onzième du
mois de octobre à dix heures du matin est devant nous
Peter Theisen maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duche du Luxembourg comparu Peter Schilz
âgé de trente trois ans transporteur
habitant à Moersdorf père de la défunte
et Johann Reus âgé de trente quatre
ans cultivateur
habitant à Mompach
Ceux ci nous ont déclaré que Schilz Margaritha
âgée de six mois
née à Moersdorf habitant à Moersdorf
fille du premier déclarant Peter Schilz et de son épouse Clara Müller
âgée de trente neuf ans marchande de beurre à Moersdorf
est décédée hier à six heures de l'après midi
à Moersdorf dans la maison de ses parents
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Piere Schilz) (Johan Reus) (P Theisen) "
Troisième acte (1872):
"L'an mil huit cent soixante douze le dix neuvième du
mois de février à cinq heures de l'après midi sont devant nous
Victor de Villers maire officier de l'état civil
de la commune de Mompach dans le canton de Echternach Grand
Duche du Luxembourg comparu Nicolas Schiltz
âgé de trente quatre ans cultivateur
habitant à Herborn frère du défunt
et Peter Hippert cordonnier âgé de quarante quatre
ans connaissance du défunt
habitant à Born
Ceux ci nous ont déclaré que Heinrich Schiltz
âgé de cinquante trois ans cordonnier
né à Herborn habitant à Herborn
veuf de Gertrude Grün et fils du défunt couple
Peter Schiltz et Catharina Schmit de Herborn
est décédé aujourd'hui à une heure de l'après midi
à Herborn dans sa maison
et ont tous les comparants signé avec nous le présent acte
après que lecture leur en ait été faite
(Nicolas Schiltz) (P Hippert)
(Villers) "
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
taupin
- Messages : 362
- Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11
Re: Re traduction actes du Luxembourg
Bonsoir Marc
Encore une fois un grand merci ,je vais exploiter tous ces actes et classer par famille .J'aurai encore besoin de votre aide certainement et sans celle là je ne pourrai pas avancer .
Amicalement . A bientôt .
Viviane
Encore une fois un grand merci ,je vais exploiter tous ces actes et classer par famille .J'aurai encore besoin de votre aide certainement et sans celle là je ne pourrai pas avancer .
Amicalement . A bientôt .
Viviane
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi