Bonjour,
Quelqu'un peut-il traduire l'acte ci-joint, car je ne parviens pas à déchiffrer la totalité du document.
Il s'agit de l'acte de baptême de LEFEBVRE Jean Baptiste, fils de Jean Baptiste et de Cécile DELETTREZ
Merci d'avance.
D. Lefebvre
Acte en Latin
-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Acte en Latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Acte en Latin
Bonjour,
De quelle paroisse provient cet acte?
Il faut toujours l'indiquer.
Anno d(omi)ni millesimo septingentesimo trigesimo quinto
vigesima octava februarii ego infra scriptus batisavi Joannem
Baptistam filium Joannis Baptistae Lefevre et Mariae Ceciliae
Delettrez conjugum natum nocte preterita circa horam
duodecimam susceperunt Franciscus Lefevre filius
Joannis avunculus suscepti et Maria Anna Charlet ?
filia Antonii ambo nostri parochiani.
Le 28 février 1735 je soussigné ai baptisé jean baptiste fils des époux Jean Baptiste Lefevre et Marie Cécile Delettrez, né la nuit précédente vers la 12ème heure ; parrain et marraine François Lefevre, fil de Jean, oncle maternel du baptisé, et Marie Charlet? fille dAntoine, tous les deux nos paroissiens.
Christian
De quelle paroisse provient cet acte?
Il faut toujours l'indiquer.
Anno d(omi)ni millesimo septingentesimo trigesimo quinto
vigesima octava februarii ego infra scriptus batisavi Joannem
Baptistam filium Joannis Baptistae Lefevre et Mariae Ceciliae
Delettrez conjugum natum nocte preterita circa horam
duodecimam susceperunt Franciscus Lefevre filius
Joannis avunculus suscepti et Maria Anna Charlet ?
filia Antonii ambo nostri parochiani.
Le 28 février 1735 je soussigné ai baptisé jean baptiste fils des époux Jean Baptiste Lefevre et Marie Cécile Delettrez, né la nuit précédente vers la 12ème heure ; parrain et marraine François Lefevre, fil de Jean, oncle maternel du baptisé, et Marie Charlet? fille dAntoine, tous les deux nos paroissiens.
Christian
Modifié en dernier par VERDIER Ch. le 09 oct. 2012 07:43, modifié 1 fois.
-
† graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: Acte en Latin
Bonjour,
Christian,il me semble que vous avez oublié le lien de parenté du parrain
Franciscus Lefevre filius
Joannis avunculus suscepti
François Lefevre fils
de Jean oncle ?

Christian,il me semble que vous avez oublié le lien de parenté du parrain
Franciscus Lefevre filius
Joannis avunculus suscepti
François Lefevre fils
de Jean oncle ?
Amicalement Graffit 


-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Acte en Latin
Bonjour,
Merci à graffit de m'avoir signalé cet oubli.
Je corrige le texte.
Chrsitian
Merci à graffit de m'avoir signalé cet oubli.
Je corrige le texte.
Chrsitian
-
yoraka62
- Messages : 22
- Enregistré le : 08 févr. 2012 12:31
Re: Acte en Latin
Bonjour,
Pardon pour cet oubli; l'acte provient de Nieppe (AD baptêmes 1703-1736 p.246)
Merci beaucoup pour cette traduction, ainsi qu'à Graffiti pour son intervention
Très cordialement,
D. Lefebvre
Pardon pour cet oubli; l'acte provient de Nieppe (AD baptêmes 1703-1736 p.246)
Merci beaucoup pour cette traduction, ainsi qu'à Graffiti pour son intervention
Très cordialement,
D. Lefebvre
VERDIER Ch. a écrit :Bonjour,
De quelle paroisse provient cet acte?
Il faut toujours l'indiquer.
Anno d(omi)ni millesimo septingentesimo trigesimo quinto
vigesima octava februarii ego infra scriptus batisavi Joannem
Baptistam filium Joannis Baptistae Lefevre et Mariae Ceciliae
Delettrez conjugum natum nocte preterita circa horam
duodecimam susceperunt Franciscus Lefevre filius
Joannis avunculus suscepti et Maria Anna Charlet ?
filia Antonii ambo nostri parochiani.
Le 28 février 1735 je soussigné ai baptisé jean baptiste fils des époux Jean Baptiste Lefevre et Marie Cécile Delettrez, né la nuit précédente vers la 12ème heure ; parrain et marraine François Lefevre, fil de Jean, oncle maternel du baptisé, et Marie Charlet? fille dAntoine, tous les deux nos paroissiens.
Christian
-
charpov
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 avr. 2010 17:06
Re: Acte en Latin
Bonjour,
je confirme la transcription de l'acte mais rien n'indique que la parrain soit l'oncle maternel mais simplement l'oncle du baptisé et a fortiori l'oncle paternel par déduction. Je confirme, Christian, votre lecture du nom patronymique de la marainne : Charlet
tous indiqués de la paroisse de (Nieppe)
Bien à vous
Charles
je confirme la transcription de l'acte mais rien n'indique que la parrain soit l'oncle maternel mais simplement l'oncle du baptisé et a fortiori l'oncle paternel par déduction. Je confirme, Christian, votre lecture du nom patronymique de la marainne : Charlet
tous indiqués de la paroisse de (Nieppe)
Bien à vous
Charles
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Acte en Latin
Bonjour Charles,
J'ai effectivement oublié une petite précision.
Le latin possède 2 mots de sens très précis
- avunculus = oncle maternel
- patruus = oncle paternel
Cependant, dans les Baptême-Mariage-Sépulture (BMS), quelques rédacteurs semblent parfois s'affranchir de ces emplois nettement répartis et utilisent avunculus dans un sens "neutre", qu'il faut alors préciser en contexte
Christian.
J'ai effectivement oublié une petite précision.
Le latin possède 2 mots de sens très précis
- avunculus = oncle maternel
- patruus = oncle paternel
Cependant, dans les Baptême-Mariage-Sépulture (BMS), quelques rédacteurs semblent parfois s'affranchir de ces emplois nettement répartis et utilisent avunculus dans un sens "neutre", qu'il faut alors préciser en contexte
Christian.
-
charpov
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 avr. 2010 17:06
Re: Acte en Latin
Bonsoir Christian, je vous remercie de cette précision dont la compréhension exacte du mot n'appartient qu'aux latinisants avertis ou passionnés. Oui vous avez entièrement raison et vous faites bien de le préciser à nos amis généalogistes.
Vous concevrez que le latin est une langue morte mais qui continue toujours à nous surprendre au fil de nos recherches.
Bien à vous
Charles
Vous concevrez que le latin est une langue morte mais qui continue toujours à nous surprendre au fil de nos recherches.
Bien à vous
Charles
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi