Bonjour,
Je remercie d'avance la personne qui pourrait me traduire l'acte de baptême joint
Il s'agit du baptême de Philippe Jacques SMAGGHE
Je comprends du 5 mars 1746 sur Poperinge
Les parents devant être Pierre Antoine SMAGGHE et Jacqueline Thérèse QUAGEBEUR
Excellente journée
Alain SMAGGHE
TRADUCTION ACTE DE BAPTEME EN LATIN 1746 POPERINGE
-
SMAGGHE
- Messages : 89
- Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37
TRADUCTION ACTE DE BAPTEME EN LATIN 1746 POPERINGE
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: TRADUCTION ACTE DE BAPTEME EN LATIN 1746 POPERINGE
Re,
Anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo sexto die vero quinta
martii ego infra scriptus baptizavi sub conditione Philippum Jacobum filium
legitimum Petri Antonii Smagghe nati in parochia de Meteren et Jacobae
Theresiae Quaeybeur natae in hac parochia nata est proles hodie et immediate
post partum ab obstetrice baptizata Susceperunt Philippus Jacobus Siellaert/Hellaert ?
et Petronilla Theresia Lahaye. ita testor
Le 5 mars 1746, je soussigné ai baptisé sous condition Philippe Jacques fils légitime de Pierre Antoine Smagghe natif de la paroisse de Meteren et de Jacqueline Thérèse Quaeybeur native de cette paroisse-ci. Lenfant est né ce jour, et immédiatement après laccouchement il a été baptisé par la sage femme. Parrain et marraine Philippe Jacques Siellaert / Hellaert/ autre ?, et Pétronille Thérèse Lahaye. Je le certifie ainsi.
Christian
Anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo sexto die vero quinta
martii ego infra scriptus baptizavi sub conditione Philippum Jacobum filium
legitimum Petri Antonii Smagghe nati in parochia de Meteren et Jacobae
Theresiae Quaeybeur natae in hac parochia nata est proles hodie et immediate
post partum ab obstetrice baptizata Susceperunt Philippus Jacobus Siellaert/Hellaert ?
et Petronilla Theresia Lahaye. ita testor
Le 5 mars 1746, je soussigné ai baptisé sous condition Philippe Jacques fils légitime de Pierre Antoine Smagghe natif de la paroisse de Meteren et de Jacqueline Thérèse Quaeybeur native de cette paroisse-ci. Lenfant est né ce jour, et immédiatement après laccouchement il a été baptisé par la sage femme. Parrain et marraine Philippe Jacques Siellaert / Hellaert/ autre ?, et Pétronille Thérèse Lahaye. Je le certifie ainsi.
Christian
-
SMAGGHE
- Messages : 89
- Enregistré le : 19 nov. 2007 23:37
Re: TRADUCTION ACTE DE BAPTEME EN LATIN 1746 POPERINGE
De nouveau grand merci Christian de cette traduction toujours aussi précise
Excellente soirée
Alain
Excellente soirée
Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi