traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

preubrecht
Messages : 177
Enregistré le : 28 avr. 2009 18:07

traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar preubrecht » 23 oct. 2012 21:36

Bonjour à tous,
Pouvez vous traduire l'acte de bapteme de Jean Baptiste VERBECQUE à Steenwerck en 1740
reg 5 Mi 32 R 052 page 123 gauche le 5em n° 88
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=123

Je vous remercie par avance
=D> =D> =D>
cordialement :D :D

Patrick

Elise
Messages : 210
Enregistré le : 17 oct. 2011 14:42

Re: traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar Elise » 24 oct. 2012 05:50

Je lis 1720 pas 1740
Anno Millesimo septingentesimo vigesimo die dec
-ima quinta Augusti ego infrascriptus baptizavi
Joannem Baptistam filium Augustinis VERBEKE
et Marie Joseph BOUCHE conjugum natam heri,
susceptores Joannes SINGER et Maria Angelica BUGINE
ambo nostri
L'an 1720
le 15 août je soussigné baptisé
Jean Baptiste fils de Augustin VERBEKE
et de Marie Joseph BOUCHE mariés né hier,
Les parrain et marraine Joannes SINGER et Marie Angélique BUGINE
tous les deux de notre ( paroisse)

Cordialement,
Elise

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar VERDIER Ch. » 24 oct. 2012 17:16

Bonjour Patrick et Elise.

Je vois avec plaisir qu'Elise se lance dans la transcription /traduction des actes en latin. Je ne peux que l'encourager vivement à continuer.

Voici quelques petits ajustements avec les explications qui les accompagnent.

Anno Millesimo septingentesimo vigesimo die dec-
ima quinta Augusti ego infrascriptus baptizavi
Joannem Baptistam filium Augustini VERBEKE
et Mariae Josephae BOUCHE conjugum natum heri,
suscepere Joannes SINGIER et Maria Angelica BUGIN[E ?]
ambo nostri

L'an 1720, le 15 août je soussigné ai baptisé Jean Baptiste fils d’ Augustin VERBEKE et de Marie Joseph/Joséphine BOUCHE, mariés, né hier; Les parrain et marraine Joannes (Jean) SINGIER et Marie Angélique BUGIN[E ?]
tous les deux de notre ( paroisse) ( littéralement : nostri = nos <paroissiens>)

- suscepere : ici on a le verbe (et non le substantif susceptores) au parfait (forme, dite seconde, équivalente de susceperunt = ont soulevé <sur les fonts baptismaux>). Bien évidemment cette formule désigne aussi les parrain/marraine.
- Mariae Josephae : au génitif, car c'est un complément du nom "filium" ; remarquer la forme particulière du "a" final accompagné d’un petit signe/trait placé au dessous
- natum : au masculin ; c’est un garçon.


Christian

Elise
Messages : 210
Enregistré le : 17 oct. 2011 14:42

Re: traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar Elise » 24 oct. 2012 17:39

Bonjour Christian,
Oui, je révise mon latin :lol: il reste encore du travail, mais en gros c'était à peu près ça.
Merci pour toutes ces explications surtout le suscepere que j'avais bien lu finalement mais que le traducteur de google ne veut pas prendre alors j'avais un doute.
Amicalement,
Elise

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar VERDIER Ch. » 24 oct. 2012 17:52

Re-bonjour Elise,

Oui c'est un fort bon début :)
Je vous encourage à continuer sur la lancée . On vous aidera à résoudre les difficultés que vous pourriez rencontrer
Vous pouvez vous entrainer avec les actes les moins difficiles à lire; vous proposez ici une transcription et on vous proposera ensuite une correction avec les explications nécessaires..

Si vous vous sentez du courage, essayez de faire la transcription des demandes non encore traitées ici sur Genachtimi.

Christian

preubrecht
Messages : 177
Enregistré le : 28 avr. 2009 18:07

Re: traduction nais VERBECQUE Jean Baptiste à Steenwerck

Messagepar preubrecht » 24 oct. 2012 20:10

Bonsoir à tous,
merci Elise et Christian pour cette traduction et les explications qui peuvent m'aider dans certains cas !

Cordialement

Patrick

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité