Qui peut me transcrire en français les actes de naissances de Amelia Vandaele et de son futur époux Petrus Vanneste
Déjà merci
Transcription du latin vers le français
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Transcription du latin vers le français
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Transcription du latin vers le français
Désolé ! Fausse manoeuvre !
Christian
Christian
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Transcription du latin vers le français
Bonsoir,
J'avais placé ici la traduction d'un acte venu d'ailleurs !
-------------
Emmelia Vandaele baptizata est 4a januarii 1784 filia
Joannis Alberti et Mariae Josephae Withouck ex hac parochia
oriundorum hicque habitantium conjugum nata heri vepere
medio noctis susceperunt Carolus DEygere et Joanna
Theresia Vandaele respective in Emelghem et hic habitatores pater
abest signatum ut infra
signum X patris* signum X matrinae
Emmelia Vandaele a été baptisée le 4 janvier 1784, fille des époux Jean Albert et Marie Joséphine Withock originaires de cette paroisse et habitant ici, née hier soir au milieu de la nuit ; parrain et marraine Charles DEygere et Jeanne Thérèse Vandaele, habitant respectivement à Emelghem et ici. Le père est absent. Marques comme ci-après
Marque X du père (=parrain)* marque X de la marraine
- patris (du père) : erreur manifeste pour patrini (du parrain)
------------- ----------------------
Petrus Josephus Van Neste natus hodie mane hora
quarta baptizatus est 14 decembris 1791 filius
Josephi ex Winelkel Sti Eligii et Mariae Josephae Deygere
ex Emelghem conjugium susceptores sunt Laurentius
Deygere et Maria josepha Quakkelbien
Pierre Joseph Vanneste, né ce jour, le matin à quatre heures, a été baptisé le 14 décembre 1791, fils des époux Joseph de Winelkel de St Eloi* et Marie Joséphine Deygere dEmelghem ; les parrain et marraine sont Laurent Deygere et Marie Joséphine Quakkelbien
- Winelkel S(ancti) Eligii : Je nai pas trouvé de Winelkel dans les environs ; je pense quil sagit de Winkel-Saint-Éloi / Sint Eloois Winkel
Christian
J'avais placé ici la traduction d'un acte venu d'ailleurs !
-------------
Emmelia Vandaele baptizata est 4a januarii 1784 filia
Joannis Alberti et Mariae Josephae Withouck ex hac parochia
oriundorum hicque habitantium conjugum nata heri vepere
medio noctis susceperunt Carolus DEygere et Joanna
Theresia Vandaele respective in Emelghem et hic habitatores pater
abest signatum ut infra
signum X patris* signum X matrinae
Emmelia Vandaele a été baptisée le 4 janvier 1784, fille des époux Jean Albert et Marie Joséphine Withock originaires de cette paroisse et habitant ici, née hier soir au milieu de la nuit ; parrain et marraine Charles DEygere et Jeanne Thérèse Vandaele, habitant respectivement à Emelghem et ici. Le père est absent. Marques comme ci-après
Marque X du père (=parrain)* marque X de la marraine
- patris (du père) : erreur manifeste pour patrini (du parrain)
------------- ----------------------
Petrus Josephus Van Neste natus hodie mane hora
quarta baptizatus est 14 decembris 1791 filius
Josephi ex Winelkel Sti Eligii et Mariae Josephae Deygere
ex Emelghem conjugium susceptores sunt Laurentius
Deygere et Maria josepha Quakkelbien
Pierre Joseph Vanneste, né ce jour, le matin à quatre heures, a été baptisé le 14 décembre 1791, fils des époux Joseph de Winelkel de St Eloi* et Marie Joséphine Deygere dEmelghem ; les parrain et marraine sont Laurent Deygere et Marie Joséphine Quakkelbien
- Winelkel S(ancti) Eligii : Je nai pas trouvé de Winelkel dans les environs ; je pense quil sagit de Winkel-Saint-Éloi / Sint Eloois Winkel
Christian
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Transcription du latin vers le français
Christian,
Bonjour!
Tous mes remerciements!
Bonjour!
Tous mes remerciements!
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi