Acte en flamand

sdr59700
Messages : 9
Enregistré le : 09 oct. 2011 22:25

Acte en flamand

Messagepar sdr59700 » 14 nov. 2012 15:14

Bonjour,

Quelqu'un pourrait il m'aider en traduisant cet acte?
Merci d'avance.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

cupfred
Messages : 85
Enregistré le : 24 févr. 2010 23:42

Re: Acte en flamand

Messagepar cupfred » 17 nov. 2012 20:38

sdr59700 bonjour.
Voici les données:

L’acte: 04/01/1890 à 12h30, dans l’Hopital Civil, salle 5, lit 121; les portes qui mènent de la rue à la chambre du malade étant ouvertes (= session publique). Alphonsus DE RUDDER n’est pas transportable.

Le nouveau-marié: Alphonsus DE RUDDER, peintre, né à Gand le 24/09/1857, habitant Gand, Ottogracht (= la rue), fils majeur de:
Bernardus DE RUDDER et de Ursula VAN LAECKE, décédés.

La nouveau-mariée: Monica GEIRNAERT, femme de ménage, née à Kluizen (tout près de Gand) le 13/08/1864, habitant Gand, Druifsteeg (= la rue), fille majeure de:
Bernardus GEIRNAERT, charretier à Kluizen, et de feue Francisca SLOCK (ou HOCK?).

Les comparants déclarent q’ils ont trois enfants:
Sophia GEIRNAERT, née à Kluizen le 29/07/1884;
Julius Gaston Polycarpus GEIRNAERT, né à Gand le 09/10/1886;
Martha Maria GEIRNAERT, née à Gand le 23/04/1889.
Ils reconnaissent les enfants et ils veulent les légaliser par leur mariage.

Les témoins:
Albertus DEVLAEMINCK, 41 ans, charcutier, demi-frère du jeune-marié (= un fils du premier mari de Ursula VAN LAECKE);
Petrus DE RUDDER, 43 ans, ouvrier;
Bruno WAUTERS, 30 ans, “travailleur de terre”;
Ivo CERKYN, 43 ans, peintre.
Tous les témoins habitent Gand.

Cordialement,
Fons Cuppens

sdr59700
Messages : 9
Enregistré le : 09 oct. 2011 22:25

Re: Acte en flamand

Messagepar sdr59700 » 18 nov. 2012 19:21

Merci beaucoup

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité