Bonjour à toutes et à tous,
Toujours dans mes actes en Latin (désolé mais je fais du copier/coller pour mes demandes)
Une fois e plus je fais appel à vous pour la Transcription et la Traduction d'un acte en latin.
Il s'agit de l'acte de Naissance de ° DENEVE Catherine née en 1647 ou 1648 à Lynde
D'avance je vous remercie.
Cordialement
Christian
LYNDE / Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) [1601-1758], Page 87 (5eme Acte page de gauche)
LYNDE 5Mi 035 R037
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... img_num=87
° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonsoir,
22 7bris bapt(isa)ta est Catharina f(ili)a Caroli
De neve et Ludovicae [Van bunsstcls?]* coniug(um)
sucep(erunt) Carolo Poreye /ex ebblinghem** / et Catharina
De neve ex / Stenbecq? ***/
*- Patronyme de la mère : je ne vois pas trop ce quil faut lire : Bay/Van ? . La suite semble écrite quelque chose comme bunsstcls
**- paroisse de la marraine (en interligne) ; peu lisible. Peut-être Ebblinghem. Seule la fin ghem me semble assurée, mais il y a plusieurs villages dans les environs qui se terminent par ghem
***- paroisse du parrain : le mot semble encadré par 2 traits droits ; je voudrais bien lire Stenbecq (=Steenbecque), mais le début ressemble plus à Bren- quà Sten-
Christian
22 7bris bapt(isa)ta est Catharina f(ili)a Caroli
De neve et Ludovicae [Van bunsstcls?]* coniug(um)
sucep(erunt) Carolo Poreye /ex ebblinghem** / et Catharina
De neve ex / Stenbecq? ***/
*- Patronyme de la mère : je ne vois pas trop ce quil faut lire : Bay/Van ? . La suite semble écrite quelque chose comme bunsstcls
**- paroisse de la marraine (en interligne) ; peu lisible. Peut-être Ebblinghem. Seule la fin ghem me semble assurée, mais il y a plusieurs villages dans les environs qui se terminent par ghem
***- paroisse du parrain : le mot semble encadré par 2 traits droits ; je voudrais bien lire Stenbecq (=Steenbecque), mais le début ressemble plus à Bren- quà Sten-
Christian
-
pdebreu
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonjour Christian et Christian
La mère : Louise VANDENBUSSCHE (VAN surmonté d'un trait : une abréviation ; "van den bussche" = "du buisson")
Les parrains et marraines : ce sont bien Charles POREYE d'Ebblinghem et Catherine DENEVE de Steenbecque
Amitiés
Pierre
La mère : Louise VANDENBUSSCHE (VAN surmonté d'un trait : une abréviation ; "van den bussche" = "du buisson")
Les parrains et marraines : ce sont bien Charles POREYE d'Ebblinghem et Catherine DENEVE de Steenbecque
Amitiés
Pierre
Modifié en dernier par pdebreu le 22 nov. 2012 21:03, modifié 1 fois.
-
charpov
- Messages : 80
- Enregistré le : 03 avr. 2010 17:06
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonsoir, je confirme la lecture de pdebreu. ce serait le 21 septembre 1648. le père Charles est le sosa 27022 de mon épouse, Louise est sa 2ème épouse qu'il a épousé à Lynde le 4 août 1642. il était veuf de Jacqueline COTTEELS et mariés à Steenbecque le 3 juillet 1624. Charles est originaire d'Ebblighem.
Cordialement
Cordialement
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonsoir à tous,
OK pour une lecture Van (den) Bussche.
Une petite question cependant.
Est-ce un double u après le b (Buussche?
Si oui , pourquoi? Sinon, qu'est-ce?
Faut-il n'y voir qu'une erreur du scripteur?
C'est à cause de ce double "uu" ou "un" que je me suis interdit de lire Bussche. J'ai cherché dans une tout autre direction, en vain.
Christian
OK pour une lecture Van (den) Bussche.
Une petite question cependant.
Est-ce un double u après le b (Buussche?
Si oui , pourquoi? Sinon, qu'est-ce?
Faut-il n'y voir qu'une erreur du scripteur?
C'est à cause de ce double "uu" ou "un" que je me suis interdit de lire Bussche. J'ai cherché dans une tout autre direction, en vain.
Christian
-
pdebreu
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonsoir Christian
Désolé je n'ai pas d'explication. Je ne me souviens pas avoir trouvé cette graphie dans d'autres actes (il me semble qu'en Néerlandais moderne le doublement "uu" correspond à un U long mais je ne suis pas sûr que ce soit la prononciation)
Bonne soirée
Pierre
Désolé je n'ai pas d'explication. Je ne me souviens pas avoir trouvé cette graphie dans d'autres actes (il me semble qu'en Néerlandais moderne le doublement "uu" correspond à un U long mais je ne suis pas sûr que ce soit la prononciation)
Bonne soirée
Pierre
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
Re: ° DENEVE Catherine née à Lynde en Latin
Bonjour Christian, Pierre, Charpov et Bonjour à Toutes et à Tous
Je vois que jai affaire a des passionnés , bravo pour vos transcriptions et traductions et encore merci pour votre aide sur mes différents actes en latin et vieux français
Amicalement
Christian
Je vois que jai affaire a des passionnés , bravo pour vos transcriptions et traductions et encore merci pour votre aide sur mes différents actes en latin et vieux français
Amicalement
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi