Transcription et traduction d'un acte de baptême en latin.

WATERLOO
Messages : 190
Enregistré le : 23 janv. 2010 13:09

Transcription et traduction d'un acte de baptême en latin.

Messagepar WATERLOO » 30 déc. 2012 18:12

Bonjour à toutes et à tous,
Pourriez vous m'aider dans la traduction de cet acte de baptême de 1723 à Nieppe de Lebleu Jean Baptiste.
Avec mes remerciements pour votre aide.
Cordialement.
Joël.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Transcription et traduction d'un acte de baptême en latin.

Messagepar VERDIER Ch. » 01 janv. 2013 10:23

Re,


23 février, et non 22 comme indiqué dans la marge.

Anno d(omi)ni millesimo septingentesimo vigesimo tertio
die vigesima tertia februarii ego infra scripto baptisavi
Joannem Baptistam filium Joannis Baptistae Lebleu
et Mariae Catharinae Hennart conjugum natum
hodie mane circa tertiam susceperunt Joannes
Franciscus Coisne filius Philippi avunculus
suscepti et Maria Joanna Lebleu uxor Ignatii
Courouble amita suscepti ambo nostri q(uo)d testor


Le 23 février 1723 je soussigné ai baptisé Jean Baptiste fils des époux Jean Baptiste Lebleu et Marie Catherine Hennart, né aujourd’hui vers 3 heures du matin ; l’ont soulevé (sur les fonts baptismaux) Jean François Coisne, fils de Philippe oncle ( maternel) du baptisé, et Marie Jeanne Lebleu épouse d’Ignace Courouble tante (paternelle) du baptisé, tous les deux nos paroissiens ; ce que je certifie.


Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité