Bonjour à toutes et à tous,
Je viens de recevoir un acte en latin, mais je n'ai rien de plus que l'acte
une fois de plus je fais appel à vous pour la Transcription et la Traduction d'un acte en latin.
Il s'agit de l'acte de ° DUVETTE OU DUWETTER ????? Marie constance n 24-09-1712
D'avance je vous remercie.
Cordialement
Christian
Acte en Latin DUVETTE ou DUWETTER Marie Constance
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
Acte en Latin DUVETTE ou DUWETTER Marie Constance
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Acte en Latin DUVETTE ou DUWETTER Marie Constance
Bonjour,
Tout nest pas bien lisible, hélas !
die 24 septembris 1712 baptizata est
Constantia filia Arnoldi Duwetter et
Petronillae Lambelin conjugum nata [--- ?]*
summo mane , quam susceperunt [antonius ?]
Marri-- ? et Elisabeth Vandrisssche q(uod)
attestor.
Le 24 septembre 1712 a été baptisée Constance fille des époux Arnold Duwetter et Pétronille Lambelin , née [----?]* au petit matin, quont soulevée (sur les fonts baptismaux) [Antoine ?] Marr[-- ?] et Elisabeth Vandrissche , ce que jatteste.
-jai repris Duwetter, tel que marqué dans la marge, mais peut-être écrit Duvetten /Devetter/autre ?
-née le [---- ?] : le mot nest plus lisible. On ne peut savoir sil y a marqué hodie ( aujourd(hui), heri (hier) ou autre chose encore .
Christian
Tout nest pas bien lisible, hélas !
die 24 septembris 1712 baptizata est
Constantia filia Arnoldi Duwetter et
Petronillae Lambelin conjugum nata [--- ?]*
summo mane , quam susceperunt [antonius ?]
Marri-- ? et Elisabeth Vandrisssche q(uod)
attestor.
Le 24 septembre 1712 a été baptisée Constance fille des époux Arnold Duwetter et Pétronille Lambelin , née [----?]* au petit matin, quont soulevée (sur les fonts baptismaux) [Antoine ?] Marr[-- ?] et Elisabeth Vandrissche , ce que jatteste.
-jai repris Duwetter, tel que marqué dans la marge, mais peut-être écrit Duvetten /Devetter/autre ?
-née le [---- ?] : le mot nest plus lisible. On ne peut savoir sil y a marqué hodie ( aujourd(hui), heri (hier) ou autre chose encore .
Christian
-
Chti Christian
- Messages : 140
- Enregistré le : 14 juin 2008 14:07
Re: Acte en Latin DUVETTE ou DUWETTER Marie Constance
Bonjour Christian
Déjà de retour, le PC est réparé ????
Merci encore pour cette Traduction
Cordialement
Christian
Déjà de retour, le PC est réparé ????
Merci encore pour cette Traduction
Cordialement
Christian
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi