traduction d'un acte de naissance en latin

hadoux danielle

traduction d'un acte de naissance en latin

Messagepar hadoux danielle » 03 févr. 2013 15:09

Bonjour à tous
Pouvez vous m'aider à traduire cet acte de naissance de la commune de Gullegem
D'avance merci
Danielle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction d'un acte de naissance en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 04 févr. 2013 09:12

Bonjour,

Beaucoup de difficultés pour bien lire et de façon certaine ce document.
Seul un examen attentif et scrupuleux du registre peut permettre de vérifier, confirmer ou rectifier ma lecture de cet acte.


10 jan(uarii) 1708 baptisatus
est Simon f(iliu)s l(egitimu)s Martini
Mortier et Godelivae
Roseel c(on)j(u)g(um) s(usceptu)s a Simone
Mortier et Maria Roseel


Le 10 janvier 1708 a été baptisé Simon fils légitime des époux Martin Mortier et Godeliève Roseel, porté (sur les fonts baptismaux) par Simon Mortier et Marie Roseel.


Christian

hadoux danielle

Re: traduction d'un acte de naissance en latin

Messagepar hadoux danielle » 04 févr. 2013 10:14

Bonjour à tous
Un grand merci pour ce déchifrage et la traduction; ce n'était vraiment pas facile mais en comparant les lettres j'arriverais peut être à déchiffrer d'autres actes de cette paroisse.
Cordialement
Danielle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité