traduction acte de mariage

Avatar du membre
sonja (be)
Messages : 129
Enregistré le : 19 juil. 2011 09:27

traduction acte de mariage

Messagepar sonja (be) » 04 févr. 2013 21:22

Bonjour,
Puis-je solliciter de l'aide pour la traduction d'un acte de mariage de De Wolf Joannes & Smesmans Joanna.
Il provient des Registres Paroissiaux St Amandus à Gavere
1843 M (p26) De Wolf Joannes & Smesmans Joanna (PR).jpg
merci beaucoup
Bonne soirée
Sonja (be)
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Amicalement
Sonja (be)

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: traduction acte de mariage

Messagepar VERDIER Ch. » 04 févr. 2013 22:48

Bonsoir,

8a jan(uarii) 1743 praeviis sponsalibus
et tribus bannis contraxerunt
matrim(onium) Joannes De Wolf
et Joanna Smesman coram
me infrascripto testibus
Joanne VanCalie et Catharina
Gysselynck


Le 8 janvier 1743, le fiançailles et les trois bans préalablement effectués, ont contracté mariage Jean De Wolf et Jeanne Smesman, devant moi soussigné (et) les témoins Jean Van Cailie et Catherine Gysselynck

Van Cailie : plus souvent orthographié Van Caillie (du moins je le crois)


Christian

Avatar du membre
sonja (be)
Messages : 129
Enregistré le : 19 juil. 2011 09:27

Re: traduction acte de mariage

Messagepar sonja (be) » 04 févr. 2013 23:43

bonsoir Christian,
merci beaucoup pour votre réponse rapide. malheureusement cela ne me permets pas de remonter mon arbre
bonne soirée
Sonja
Amicalement
Sonja (be)

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité