Bonjour à tous et à toutes.
c'est un acte de baptême de MAERTEN Isabelle .
acte n° .... GODEWAERSVELDE / Baptême-Mariage-Sépulture (BMS) 1745 - 1787 page 359 archives du Nord.
Merci par avance pour cette traduction.
Jean-Paul BURON
demande d'aide pour traduction acte de naissance [Résolu]
-
tontonbjp
- Messages : 19
- Enregistré le : 17 juil. 2007 12:03
demande d'aide pour traduction acte de naissance
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: demande d'aide pour traduction acte de naissance
Bonjour,
Anno domini millesimo septingentesimo
sexagesimo primo die duodecima jan(ua)rii
baptizavi Isabellam Claram filiam legitimam
Petri Francisci Maerten hujatis filii Petri
Francisci hujatis et Joannae Theresiae De Mey
ex Meter filiae Jacobi , natam hodie suscepere
Joannes Baptista Bouchilli[on] ? et Petronilla
Francisca De Mey qui et sunt testes die ut supra
Lan 1761, le 12 janvier jai baptisé Isabelle Claire fille légitime de Pierre François dici (lui-même) fils de Pierre François dici, et de Jeanne Thérèse De Mey de Meteren fille de Jacques, née ce jour ; l'ont portée (sur les fonts baptismaux) Jean Baptiste Bouchilli[on]? et Pétronille Françoise De Mey, qui sont aussi témoins, le jour que dessus..
Christian
Anno domini millesimo septingentesimo
sexagesimo primo die duodecima jan(ua)rii
baptizavi Isabellam Claram filiam legitimam
Petri Francisci Maerten hujatis filii Petri
Francisci hujatis et Joannae Theresiae De Mey
ex Meter filiae Jacobi , natam hodie suscepere
Joannes Baptista Bouchilli[on] ? et Petronilla
Francisca De Mey qui et sunt testes die ut supra
Lan 1761, le 12 janvier jai baptisé Isabelle Claire fille légitime de Pierre François dici (lui-même) fils de Pierre François dici, et de Jeanne Thérèse De Mey de Meteren fille de Jacques, née ce jour ; l'ont portée (sur les fonts baptismaux) Jean Baptiste Bouchilli[on]? et Pétronille Françoise De Mey, qui sont aussi témoins, le jour que dessus..
Christian
-
tontonbjp
- Messages : 19
- Enregistré le : 17 juil. 2007 12:03
Re: demande d'aide pour traduction acte de naissance
Bonjour Christian .
merci pour la réponse et la traduction par contre j'ai un doute sur la personne.
suivant les tables j'ai une personne née le 10 février 1760 et sur les tables j'ai une personne né(e) le 12 janvier 1761 avec l'acte sur la page 378 Pouvez vous me venir en aide.
cordialement .
Jean-Paul
merci pour la réponse et la traduction par contre j'ai un doute sur la personne.
suivant les tables j'ai une personne née le 10 février 1760 et sur les tables j'ai une personne né(e) le 12 janvier 1761 avec l'acte sur la page 378 Pouvez vous me venir en aide.
cordialement .
Jean-Paul
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: demande d'aide pour traduction acte de naissance
Bonjour,
1760
feb(ruarii)
10 Isab(ella) Clara Maerten
====> 10 février 1760 , Isabelle Claire Maerten
------------------
1761
Jan(uarii)
13 Isab(ella) Theres(ia) Maerten
====> 13 janvier 1761 : Isabelle Thérèse Maerten
----------- ---------
Traduction seule :
Le 6 janvier 1762 jai baptisé Marie Jeanne fille légitime de Pierre Gilles Goudenhoost (lui-même) fils de Gilles dici, et de Marie Angélique Guwy fille de Jacques François dici, née ce jour ; parrain et marraine Pierre Laurent Goudenhoost et Marie Catherine Maerten qui sont aussi témoins le jour que dessus.
Christian
1760
feb(ruarii)
10 Isab(ella) Clara Maerten
====> 10 février 1760 , Isabelle Claire Maerten
------------------
1761
Jan(uarii)
13 Isab(ella) Theres(ia) Maerten
====> 13 janvier 1761 : Isabelle Thérèse Maerten
----------- ---------
Traduction seule :
Le 6 janvier 1762 jai baptisé Marie Jeanne fille légitime de Pierre Gilles Goudenhoost (lui-même) fils de Gilles dici, et de Marie Angélique Guwy fille de Jacques François dici, née ce jour ; parrain et marraine Pierre Laurent Goudenhoost et Marie Catherine Maerten qui sont aussi témoins le jour que dessus.
Christian
-
tontonbjp
- Messages : 19
- Enregistré le : 17 juil. 2007 12:03
Re: demande d'aide pour traduction acte de naissance
Bonjour,
Merci Christian pour la réponse.
cordialement.
Jean-Paul
Merci Christian pour la réponse.
cordialement.
Jean-Paul
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités
Geneachtimi