acte de deces en latin

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4445
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

acte de deces en latin

Messagepar verobruno » 16 févr. 2013 23:20

bonsoir a tous
j 'ai un acte de deces les noms qui figure sont GODDAERT pierre et LEDURE isabelle rose, je n arrive pas a voir le prenom du defunt
acte viens de la paroisse st martin Kortrijk 1760
merci d avance
cordialement
bruno
P1360345.JPG
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2564
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: acte de deces en latin

Messagepar Marc Grattepanche » 17 févr. 2013 00:07

Bonsoir,
il s'agit du décès le 19/07/1760 de Isabelle Claire Goddart agée de 5 ans fille de Pierre et de Isabelle Rose Ledure

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: acte de deces en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 17 févr. 2013 08:27

Bonjour Bruno et Marc,

Pour permettre à Bruno de s'y retrouver dans d'autres actes de même structure, voici la transcription et la traduction littérale de cet acte :

anno d(omi)ni 1760 die decima
nona julii obiit et vigesi-
ma sepulta est in hoc
coemeterio, proles defuncti
Petri Goddart et Isabellae
Rosae Le Dure conjugum
nomine Isabella Clara
aetatis circiter 5 annorum
cortracensis


marge
20a
proles
goddart
cum
missa solemn(i)


Le 19 juillet 1760 est décédée et le 20 a été inhumée dans ce cimetière la progéniture des époux feu Pierre Goddart et Isabelle Rose Ledure, du nom d’ Isabelle Claire, âgée d’environ 5 ans, de Courtrai.

(marge) : le 20 - progéniture Goddart – avec messe solennelle

Christian

Avatar du membre
verobruno
VIP
Messages : 4445
Enregistré le : 03 nov. 2009 20:28

Re: acte de deces en latin

Messagepar verobruno » 17 févr. 2013 14:13

bonjour marc & christian
je vous remercie pour la traduction ainsi que pour la transcription, pas evident pour des non initie
cordialement
bruno
Cordialement
Bruno

Cerca Trova
vos qui transitis memores nostri quoque sitis. quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités