Demande traduction actes en latin

aautrique
Messages : 44
Enregistré le : 13 oct. 2010 15:11

Demande traduction actes en latin

Messagepar aautrique » 08 mars 2013 13:59

Bonjour,

Quelqu'un peut-il me traduire l'acte de mariage et l'acte de décès ci-joints relatifs à mon ancêtre Joannes JACOBS de Halen en Belgique, paroisse St Petrus

Un tout grand merci d'avance

Bien cordialement

Alain
Acte mariage Joannus Jacobs.jpg
Acte de Décès de Joannes Jacobs.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Demande traduction actes en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 08 mars 2013 18:08

Bonjour,

1740
22 martii
contraxerunt matrimonium in
Zellick Joannes Jacobs et Anna
Catharina Güdens habita dispen-
satione in proclamationius et tem-
pore clauso coram testibus Joanne
Declers et Petro Zimmermans
me presente Jacobo Blockx ? pastore.
halensi.


1740, le 22 mars ont contracté mariage à Zellick* Jean Jacobs et Anne Catherine Güdens, avec obtention d’une dispense pour les bans et le temps clos , devant les témoins Jean Declers et Pierre Zimmermans, en présence de moi Jacques Blockx ? curé de Halen

-Zellick (= Zellik) / Lellick/ autre ?
- Les patronymes sont à vérifier.


----------- ----------------------------

1 junii sepultus est in dextro ambitu templi Joannes
Jacobs in primo thoro maritus Elizabethae Soels
in secundo vero Annae Catharinae Gudens
extremis ecclesiae sacramentis praemunitus
vir ille dum vivebat iteratis vicibus fuit hujus
communitatis consul, cui tanta cura praefuit
ut inde laudem* mereatur perennem.


Le 1er juin a été enseveli dans la travée droite de l’église Jean Jacobs, d’un premier lit mari d’Elisabeth Soels, et d’un second lit d’Anne Catherine Gudens, préalablement muni des sacrements de l’Eglise. Cet homme, de son vivant, à plusieurs reprises a été consul de cette communauté ; il y a mis tant de soin qu’il en mérite une louange* qui traverse les âges.

- laudem : le mot latin laus signifie louange ou gloire ( louange et gloire sont interdépendantes) .


Christian

aautrique
Messages : 44
Enregistré le : 13 oct. 2010 15:11

Re: Demande traduction actes en latin

Messagepar aautrique » 08 mars 2013 21:00

Bonsoir Christian et encore merci pour les traductions

Cordialement

Alain

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité