Aide à la traduction en Latin

DELVIN
Messages : 882
Enregistré le : 24 nov. 2008 17:38

Aide à la traduction en Latin

Messagepar DELVIN » 23 mars 2013 13:08

Bonjour,
Je cherche de l'aide pour la traduction de 2 actes en latin tous deux sur la commune d'Aarsele en Flandre Occidentale.
1°) 19.5.1699 Naissance VERMANDELE Gilbertus
2°) 3.3.1697 Naissance DEGEETERE Elisabetha
Je remercie par avance la personne qui pourrait m'aider.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement

Jean-Claude

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Aide à la traduction en Latin

Messagepar VERDIER Ch. » 23 mars 2013 15:51

Bonjour,

die decima maii circa sextam vespertinam omnibus premunitus sacramentis
obiit Giselbertus Vermandel etatis suae anno quinquagesimo secundo sepultus
est cum exequiis sex lectionum postridie.


Le 10 mai vers 6 heures du soir muni de tous les sacrements est décédé Gilbert Vermandel âgé de 52 ans ; il a été inhumé ale lendemain avec des obsèques de 6 leçons .

----------------------------------------

Je lis De Geeten

Nom de la mère : lecture en partie incertaine

Die tertia martii baptizavi
Elizabetham filiam Judoci De Geeten
et Annae De Hanes ? conjugum
natam circa medium quartae mane eiusdem
susceperunt Guilielmus Van Betsbrugghe
et Elizabeth De Geeten ita est

Le 3 mars j’ai baptisé Elisabeth fille des époux Josse (Judocus) De Geeten et Anne De Hanes ?, née vers le milieu de la quatrième heure le matin ; parrain et marraine Guillaume Van Betsbrugghe et Elisabeth De Geeten. C'est ainsi

Christian

DELVIN
Messages : 882
Enregistré le : 24 nov. 2008 17:38

Re: Aide à la traduction en Latin

Messagepar DELVIN » 23 mars 2013 16:21

Bonjour Christian,

MERCI !!! Pour ces traductions !!!!!!!!!!!
Cordialement

Jean-Claude

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité