Bonjour,
Pourriez-vous compléter la transcription de cet acte de mariage du 30/09/1681 à Hingene entre Jacobus MICHIELS et Elisabetha PEETERS?
Pour l'année, il s'agit de 1681. Je suppose qu'il est noté Anno 8i, mais je n'ai pas encore vu le chiffre 8 écrit ainsi!
J'hésite sur le premier mot manquant et je n'arrive pas à lire les noms et prénoms des témoins.
La transcription ne pose à priori pas de problème.
Merci d'avance.
Bon week-end
François
Anno
30 Septembris
. sponsalibus
et tribus proclamationibus
factis, contraxerunt matrimonio
Jacobus michiels et
elisabetha peeters
testibus cornelis
.et
.
.
. pastor
acte de x en latin 1681
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
acte de x en latin 1681
Modifié en dernier par VERLAINE le 27 mars 2013 23:00, modifié 3 fois.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: acte de x en latin 1681
Bonjour François,
Je n'ai que quelques minutes à te consacrer... D'autres complèteront/corrigeront sans doute.
Je lis bien 81.
Es-tu sûr du 30 septembre? Vérifie un peu les dates qui précèdent. J'y verrais peut-être le 3 septembre.
Pour le reste
... premissis sponsalibus ... contraxerunt matrimonium ... testibus Cornelio VAN DAMME et ? (Pasch)asio ... Andrea Grootart pastore
Amitiés.
Marie
Je n'ai que quelques minutes à te consacrer... D'autres complèteront/corrigeront sans doute.
Je lis bien 81.
Es-tu sûr du 30 septembre? Vérifie un peu les dates qui précèdent. J'y verrais peut-être le 3 septembre.
Pour le reste
... premissis sponsalibus ... contraxerunt matrimonium ... testibus Cornelio VAN DAMME et ? (Pasch)asio ... Andrea Grootart pastore
Amitiés.
Marie
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: acte de x en latin 1681
Bonjour,
Anno 81
30 Septembris
premissis sponsalibus
et tribus proclamationibus
factis, contraxerunt matr[imonium]
Jacobus michiels et
elisabetha peeters
testibus cornelio
V(an) Damme et
Palschasio Flot ?
meque Andrea
Versaet ? pastore
-premissis = préalablement effectuées (les fiançailles)
-81 : on trouve parfois le 8 formé ainsi.
-Palschasio = (erreur pour ) Paschasio ( Paschasius = Paschase / Pasquier)
-meque ..= et moi André Versaet ? curé
Christian
Anno 81
30 Septembris
premissis sponsalibus
et tribus proclamationibus
factis, contraxerunt matr[imonium]
Jacobus michiels et
elisabetha peeters
testibus cornelio
V(an) Damme et
Palschasio Flot ?
meque Andrea
Versaet ? pastore
-premissis = préalablement effectuées (les fiançailles)
-81 : on trouve parfois le 8 formé ainsi.
-Palschasio = (erreur pour ) Paschasio ( Paschasius = Paschase / Pasquier)
-meque ..= et moi André Versaet ? curé
Christian
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de x en latin 1681
Bonjour,
Merci Christian pour votre aide.
Bon dimanche
François
Merci Christian pour votre aide.
Bon dimanche
François
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de x en latin 1681
Bonjour,
Merci Marie et Christian pour votre aide.
Marie, l'acte précédent est du 01/06 et le suivant du 07/10, donc pas de possibilité de savoir s'il s'agit du 03 ou du 30 septembre.
Bon dimanche
François
Merci Marie et Christian pour votre aide.
Marie, l'acte précédent est du 01/06 et le suivant du 07/10, donc pas de possibilité de savoir s'il s'agit du 03 ou du 30 septembre.
Bon dimanche
François
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: acte de x en latin 1681
François,
-J'aimerais quand même pouvoir comparer les autres inscriptions du même curé. Utilise-t-il des abréviations pour ses dates?
-Aurais-tu d'autres signatures de ce curé, qui permettraient de comparer?
-Pour FLOT, le patronyme existe, avec variantes FLOTTE(S).
Amicalement.
Marie
-J'aimerais quand même pouvoir comparer les autres inscriptions du même curé. Utilise-t-il des abréviations pour ses dates?
-Aurais-tu d'autres signatures de ce curé, qui permettraient de comparer?
-Pour FLOT, le patronyme existe, avec variantes FLOTTE(S).
Amicalement.
Marie
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de x en latin 1681
Marie, je regarde cela de suiteMariedeBlyau a écrit :François,
-J'aimerais quand même pouvoir comparer les autres inscriptions du même curé. Utilise-t-il des abréviations pour ses dates?
-Aurais-tu d'autres signatures de ce curé, qui permettraient de comparer?
-Pour FLOT, le patronyme existe, avec variantes FLOTTE(S).
Amicalement.
Marie
Amitiés
François
Le curé ne semble pas utiliser d'abréviation pour les dates.
Ci-joint l'année 1680 et des fins d'actes mentionnant la désignation du curé.
Modifié en dernier par VERLAINE le 27 mars 2013 23:00, modifié 1 fois.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: acte de x en latin 1681
Bonsoir François,
Le g- fait donc bien partie du patronyme du curé, qui est bien Andreas GROOTAERT. dont il existe une variante au génitif GROOTAERS.
Amitiés.
Marie
Le g- fait donc bien partie du patronyme du curé, qui est bien Andreas GROOTAERT. dont il existe une variante au génitif GROOTAERS.
Amitiés.
Marie
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: acte de x en latin 1681
Bonsoir Marie,
Un grand merci pour cette précision.
Amitiés
François
Un grand merci pour cette précision.
Amitiés
François
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi