bonjour,
J' ai pu grâce à votre aide avancer rapidement dans mes recherches,
j' ai retrouvé l ' acte de mariage à Watou en 1759 entre Charles Benoit Montewy et Marie Catherine Tavernier :
http://arch-poperinge.be/A-Watou/1740%2 ... -ft107.jpg
merci encore
Annick
traduction acte de mariage en latin de Watou
-
Dubois
- Messages : 46
- Enregistré le : 30 nov. 2006 17:49
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: traduction acte de mariage en latin de Watou
Bonjour,
La photo est de résolution insuffisante (devient floue à lagrandissement)
Anno domini septingentesimo quinquagesimo nono die trigesima
mensis februarii ego infrascripto pastor de Watou proclamato uno
banno cum dispensatione super reliquis conjunxi matrimonio
Carolum Becnedictum Montuy juvenem f(ili)um Andreae et Petronillae
Franciscae de Quecquer ortum ex Steenvoorde cum Catharina
Tavernier puella f(ili)a Joannis et Mariae Catharinae Mervellie ? orta
ex Watou testes fuerunt pater sponsi et Petrus Caneels ? aliiq(ue) ita est
signatum V:? Van den Meersch pastor in Watou.
Le 30 février 1759 , je soussigné cure de Watou, un seul ban proclamé avec dispense pour les autres , ai uni en mariage Charles Benoît Montuy jeune homme, fils dAndré et Pétronille Françoise Quecquer , natif de Steevoorde, avec Catherine Tavernier jeune fille, fille de Jean et Marie catherine Mervellie?, native de Watou ; furent témoins le père de lépoux et Pierre Caneels/Cawels/autre ? et dautres . Cest ainsi. Signatures. V : Van den Meersch , curé de Watou.
Christian
La photo est de résolution insuffisante (devient floue à lagrandissement)
Anno domini septingentesimo quinquagesimo nono die trigesima
mensis februarii ego infrascripto pastor de Watou proclamato uno
banno cum dispensatione super reliquis conjunxi matrimonio
Carolum Becnedictum Montuy juvenem f(ili)um Andreae et Petronillae
Franciscae de Quecquer ortum ex Steenvoorde cum Catharina
Tavernier puella f(ili)a Joannis et Mariae Catharinae Mervellie ? orta
ex Watou testes fuerunt pater sponsi et Petrus Caneels ? aliiq(ue) ita est
signatum V:? Van den Meersch pastor in Watou.
Le 30 février 1759 , je soussigné cure de Watou, un seul ban proclamé avec dispense pour les autres , ai uni en mariage Charles Benoît Montuy jeune homme, fils dAndré et Pétronille Françoise Quecquer , natif de Steevoorde, avec Catherine Tavernier jeune fille, fille de Jean et Marie catherine Mervellie?, native de Watou ; furent témoins le père de lépoux et Pierre Caneels/Cawels/autre ? et dautres . Cest ainsi. Signatures. V : Van den Meersch , curé de Watou.
Christian
-
Dubois
- Messages : 46
- Enregistré le : 30 nov. 2006 17:49
Re: traduction acte de mariage en latin de Watou
un grand merci
Annick
Annick
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi