Bonsoir,
Je vous sollicite pour deux actes de décès dans lesquels je retrouve les mêmes termes.
Il y a une chose que je ne dois pas bien comprendre car j'ai l'impression qu'il y a trois dates, celle du décès, celle de l'inhumation et une autre date environ un mois après. A quoi correspond cette troisième date?
Merci pour votre aide.
François
+23/04/1726 Hingene (B) MICHIELS Jacobus
23 Aprilis obiit Jacobus Michiels
etat(is) 71annorum sepultus 25 in
templo exequie in templo facte 4 Junii
le 23 Avril est décédé Jacobus Michiels
âgé de 71 ans il a été inhumé le 25 dans le
sanctuaire
+05/02/1763 Hingene (B) LANDUYT Andreas
5a febr obiit andreas landuyt
aetatis 80 ann : sepultus in
templo 7a ejusdem exequie
facte 1a martij
le 5 février est décédé andreas landuyt
âgé de 80 ans : inhumé au
sanctuaire le 7 du même (mois)
faites le 1er mars
actes de décès en latin
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
actes de décès en latin
Modifié en dernier par VERLAINE le 26 mars 2013 18:21, modifié 1 fois.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: actes de décès en latin
Bonjour,
exequiae = les obsèques.
Les obsèques navaient pas nécessairement lieu le même jour que linhumation. Elles pouvaient être effectuées plusieurs jours, voire plusieurs semaines plus tard
Ici ae est écrit e ; etatis = aetatis ; exequie = exequiae ; facte = factae
23 Aprilis obiit Jacobus Michiels
etat(is) 71annorum sepultus 25 in
templo exequie in templo facte 4 Junii
le 23 Avril est décédé Jacobus Michiels
âgé de 71 ans ; inhumé le 25 dans
l'église ; obsèques effectuées le 4 juin
------------------------------------------------
5a febr(uarii) obiit andreas landuyt
aetatis 80 ann(orum) : sepultus in
templo 7a ejusdem exequiae
factae 1a martii
le 5 février est décédé Andreas Aanduyt
âgé de 80 ans ; inhumé dans
léglise le 7 du même (mois) ; obsèques
faites le 1er mars
Christian
exequiae = les obsèques.
Les obsèques navaient pas nécessairement lieu le même jour que linhumation. Elles pouvaient être effectuées plusieurs jours, voire plusieurs semaines plus tard
Ici ae est écrit e ; etatis = aetatis ; exequie = exequiae ; facte = factae
23 Aprilis obiit Jacobus Michiels
etat(is) 71annorum sepultus 25 in
templo exequie in templo facte 4 Junii
le 23 Avril est décédé Jacobus Michiels
âgé de 71 ans ; inhumé le 25 dans
l'église ; obsèques effectuées le 4 juin
------------------------------------------------
5a febr(uarii) obiit andreas landuyt
aetatis 80 ann(orum) : sepultus in
templo 7a ejusdem exequiae
factae 1a martii
le 5 février est décédé Andreas Aanduyt
âgé de 80 ans ; inhumé dans
léglise le 7 du même (mois) ; obsèques
faites le 1er mars
Christian
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: actes de décès en latin
Bonsoir,
Merci Christian pour vos transcriptions/traductions.
J'ignorais totalement que les obsèques pouvaient avoir lieu un mois après le décès.
Mais quelle différence y-a-t-il entre l'inhumation et les obsèques?
L'inhumation est le fait de porter en terre, les obsèques sont les cérémonies d'enterrement. Je ne vois pas trop la différence au niveau des dates entre les deux qui me semblent liés!
François
Merci Christian pour vos transcriptions/traductions.
J'ignorais totalement que les obsèques pouvaient avoir lieu un mois après le décès.
Mais quelle différence y-a-t-il entre l'inhumation et les obsèques?
L'inhumation est le fait de porter en terre, les obsèques sont les cérémonies d'enterrement. Je ne vois pas trop la différence au niveau des dates entre les deux qui me semblent liés!
François
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: actes de décès en latin
Bonjour,
Les obsèques ( cérémonie essentiellement constituée de prières) sont la cérémonie daccompagnement du mort, non pas seulement pour sa mise enterre ( inhumation), mais avant tout pour le salut et le repos de son âme, avec prières dintercession pour les vivants.
De ce fait, les obsèques peuvent être détachées de linhumation, et être effectuées plus tard.
Comme la présence la plus large des parents et amis est souhaitable, les familles peuvent être amenées à retarder la date des obsèques pour permettre au plus grand nombre dy assister
Christian
Les obsèques ( cérémonie essentiellement constituée de prières) sont la cérémonie daccompagnement du mort, non pas seulement pour sa mise enterre ( inhumation), mais avant tout pour le salut et le repos de son âme, avec prières dintercession pour les vivants.
De ce fait, les obsèques peuvent être détachées de linhumation, et être effectuées plus tard.
Comme la présence la plus large des parents et amis est souhaitable, les familles peuvent être amenées à retarder la date des obsèques pour permettre au plus grand nombre dy assister
Christian
-
VERLAINE
- VIP
- Messages : 1844
- Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30
Re: actes de décès en latin
Bonsoir,
Merci Christian pour ces précisions.
C'est la première fois que je rencontrais trois dates sur un acte de décès et cela m'a quelque peu dérouté.
Bonne semaine.
François
Merci Christian pour ces précisions.
C'est la première fois que je rencontrais trois dates sur un acte de décès et cela m'a quelque peu dérouté.
Bonne semaine.
François
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi