j'ai besoin d'aide pour bien comprendre cet acte de baptême de Pétrus VANDEPUTTE le 23.10.1699 à Kruishoutem en Flandres orientales.La date est donnée par les tables chronologiques.Je crois lire qu'il s'agit d'un baptême sous condition.A l'avance merci pour cette court échelle.Cordialement
conversion acte en latin
-
simon.bob
- Messages : 159
- Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49
conversion acte en latin
j'ai besoin d'aide pour bien comprendre cet acte de baptême de Pétrus VANDEPUTTE le 23.10.1699 à Kruishoutem en Flandres orientales.La date est donnée par les tables chronologiques.Je crois lire qu'il s'agit d'un baptême sous condition.A l'avance merci pour cette court échelle.Cordialement
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: conversion acte en latin
Il s'agit d'un canevas. Le curé a laissé pas mal de blancs... espérant sans doute compléter plus tard.
23 octobris bapt. sub conditione, baptisatus in
partu a joanna ............ petrum *(VANDE) PUTTE
fil. (legitimi)* francisci et ....
natum hodie circa ................ suscep : petrus
GOEMINNE et Joanna L................. loco
...................ita est
*van abrégé pour VAN DE
**il faudrait un accusatif au lieu du génitif en -i (petrum, filium legitimum francisci)
Le 23 octobre j'ai baptisé sous condition, (baptisé lors de l'accouchement par Jeanne ..................,) Pierre VANDE PUTTE
fils légitime de François et ........
né ce jour vers .............. parrain/marraine : Pierre
GOEMINNE et Jeanne L............ en lieu et place de
................. c'est ainsi
Amitiés.
Marie
23 octobris bapt. sub conditione, baptisatus in
partu a joanna ............ petrum *(VANDE) PUTTE
fil. (legitimi)* francisci et ....
natum hodie circa ................ suscep : petrus
GOEMINNE et Joanna L................. loco
...................ita est
*van abrégé pour VAN DE
**il faudrait un accusatif au lieu du génitif en -i (petrum, filium legitimum francisci)
Le 23 octobre j'ai baptisé sous condition, (baptisé lors de l'accouchement par Jeanne ..................,) Pierre VANDE PUTTE
fils légitime de François et ........
né ce jour vers .............. parrain/marraine : Pierre
GOEMINNE et Jeanne L............ en lieu et place de
................. c'est ainsi
Amitiés.
Marie
Modifié en dernier par MariedeBlyau le 22 avr. 2013 17:02, modifié 2 fois.
-
simon.bob
- Messages : 159
- Enregistré le : 04 janv. 2007 15:49
Re: conversion acte en latin
bonjour Marie
Merci pour ce coup de main. Exceptionnellement le curé n'a pas l'air de bien connaître ses ouailles.Cordialement
Robert
Merci pour ce coup de main. Exceptionnellement le curé n'a pas l'air de bien connaître ses ouailles.Cordialement
Robert
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités
Geneachtimi