Bonjour. Acte de naissance de Anne LALOUX le 29/12/1618 à Carvin. Merci d'avance pour la traduction. Cordialement
Bernard
Traduction d'un acte en latin
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
Marc Grattepanche
- VIP
- Messages : 2564
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonsoir,
ce que je crois comprendre
"29 père Martin Laloux mère Roberte de le
Ruelle parrain Jean Desprez marraine Isabelle
Du Rez. Enfant Anna"
Marc
ce que je crois comprendre
"29 père Martin Laloux mère Roberte de le
Ruelle parrain Jean Desprez marraine Isabelle
Du Rez. Enfant Anna"
Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]
-
MariedeBlyau
- VIP
- Messages : 5036
- Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19
Re: Traduction d'un acte en latin
Merci Marc,
Effectivement le texte latin dit
29. pat(er) martinus LALOUX mat(er) Roberta de le
RUELLE Susc(eptor) (Joes = Joannes) DESPREZ Susc(eptrix) Isabella
DU REZ Infans Anna
Je renvoie au 15 septembre 2012
Sujet du message: Sulceptrice?
Christian y a développé magistralement la question des suceptores - susceptor-susceptrix
Amitiés à tous.
Marie
Effectivement le texte latin dit
29. pat(er) martinus LALOUX mat(er) Roberta de le
RUELLE Susc(eptor) (Joes = Joannes) DESPREZ Susc(eptrix) Isabella
DU REZ Infans Anna
Je renvoie au 15 septembre 2012
Sujet du message: Sulceptrice?
Christian y a développé magistralement la question des suceptores - susceptor-susceptrix
Amitiés à tous.
Marie
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonjour. Merci beaucoup pour votre aide. Cordialement
Bernard
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités
Geneachtimi