demande traduction d'un acte en latin

bertsimpson
Messages : 167
Enregistré le : 17 août 2011 18:55

demande traduction d'un acte en latin

Messagepar bertsimpson » 07 mai 2013 21:21

bonjour a tous,

j'ai de nouveau besoin de votre aide pour me traduire un acte en latin pouvez vous m'aider ?

merci a vous
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: demande traduction d'un acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 08 mai 2013 08:28

Bonjour,

De quelle paroisse provient cet acte ?
Il faut toujours donner cette information


anno 1774 mensis decembris die vigesima
prima baptisatus fuit Joannes Petrus illegitimus
natus ex Petro Delpire viduo Annae Margaritae
Camut , et Maria Joseph Dukenne liberi * cui
impositum est nomen Joannes Petrus suscipientibus
Joanne Jacobo Dukenne et Maria Theresia Crame
hujus parochiae


Le 21 décembre 1774 a été baptisé Jean Pierre <fils> illégitime né de Pierre Delpire veuf d’Anne Marguerite Camut, et de Marie Joseph Dukenne [célibataire ?]* , auquel on a donné le nom de Jean Pierre. Parrain et marraine Jean Jacques Dukenne et Marie Thérèse Crame de cette paroisse.

- liberi : Cette forme liberi est surprenant ici, car ne pouvant grammaticalement se rapporter à rien. S’il s’agit du mot liber, libera, liberum (=libre, au sens de célibataire) , il faudrait la forme libera (ablatif féminin).
Il s’agit sans doute d’une inattention du rédacteur . Cf. la répétition de Jean Pierre

Christian

bertsimpson
Messages : 167
Enregistré le : 17 août 2011 18:55

Re: demande traduction d'un acte en latin

Messagepar bertsimpson » 08 mai 2013 18:54

merci pour votre traduction Christian,

cet acte provient des actes paroissiaux de Bouffioulx

pouvez vous également me traduire l'acte de mariage que j'ai posté également avant celui ci ?

encore merci

bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités